Текст и перевод песни Roberto Carlos - Ai Que Saudades da Amélia - Versão Remasterizada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Que Saudades da Amélia - Versão Remasterizada
Ах, как мне не хватает Амелии - Ремастеринг
Nunca
vi
fazer
tanta
exigência
Никогда
не
видел
таких
требований,
Nem
fazer
o
que
você
me
faz
Никто
так
со
мной
не
поступает,
Você
não
sabe
o
que
é
consciência
Ты
не
знаешь,
что
такое
совесть,
Nem
vê
que
eu
sou
um
pobre
rapaz
Не
видишь,
что
я
бедный
парень.
Você
só
pensa
em
luxo
e
riqueza
Ты
думаешь
только
о
роскоши
и
богатстве,
Tudo
que
você
vê,
você
quer
Всё,
что
ты
видишь,
ты
хочешь.
Ai,
meu
Deus,
que
saudade
da
Amélia
Ах,
Боже
мой,
как
мне
не
хватает
Амелии,
Aquilo
sim
é
que
era
mulher
Вот
это
была
настоящая
женщина.
Às
vezes
passava
fome
ao
meu
lado
Иногда
голодала
рядом
со
мной,
E
achava
bonito
não
ter
o
que
comer
И
считала
прекрасным
не
иметь,
что
поесть.
E
quando
me
via
contrariado
И
когда
видела
меня
расстроенным,
Dizia:
Meu
filho,
que
se
há
de
fazer
Говорила:
"Сынок,
что
поделать."
Amélia
não
tinha
a
menor
vaidade
У
Амелии
не
было
ни
капли
тщеславия,
(Amélia
é
que
era
mulher
de
verdade)
(Амелия
- вот
это
была
настоящая
женщина)
Amélia
não
tinha
a
menor
vaidade
У
Амелии
не
было
ни
капли
тщеславия,
(Amélia
é
que
era
mulher
de
verdade)
(Амелия
- вот
это
была
настоящая
женщина)
Às
vezes
passava
fome
ao
meu
lado
Иногда
голодала
рядом
со
мной,
E
achava
bonito
não
ter
o
que
comer
И
считала
прекрасным
не
иметь,
что
поесть.
E
quando
me
via
contrariado
И
когда
видела
меня
расстроенным,
Dizia:
Meu
filho,
que
se
há
de
fazer
Говорила:
"Сынок,
что
поделать."
Amélia
não
tinha
a
menor
vaidade
У
Амелии
не
было
ни
капли
тщеславия,
(Amélia
é
que
era
mulher
de
verdade)
(Амелия
- вот
это
была
настоящая
женщина)
Amélia
não
tinha
a
menor-
У
Амелии
не
было
ни
капли…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.