Roberto Carlos - Amigo - Primera Fila - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Carlos - Amigo - Primera Fila - En Vivo




Amigo - Primera Fila - En Vivo
Friend - Front Row - Live
eres mi hermano del alma realmente un amigo.
You are my soul brother, truly a friend.
Que en todo camino y jornada está siempre conmigo.
That in every path and journey is always with me.
Aunque eres un hombre aún tienes alma de niño.
Although you are a man, you still have a child's soul.
Aquel que me su amistad, su respeto y cariño.
The one who gives me his friendship, his respect and affection.
Recuerdo que juntos pasamos muy duros momentos.
I remember that together we went through very hard times.
Y no cambiaste por fuertes que fueran los vientos.
And you did not change no matter how strong the winds were.
Es tu corazón una casa de puertas abiertas.
Your heart is a house with open doors.
eres realmente el más cierto en horas inciertas.
You are truly the truest in uncertain hours.
En ciertos momentos difíciles que hay en la vida.
In certain difficult moments in life.
Buscamos a quien nos ayude a encontrar la salida.
We seek someone to help us find the way out.
Y aquella palabra de fuerza y de que me has dado.
And that word of strength and faith that you have given me.
Me da la certeza que siempre estuviste a mi lado.
Gives me the certainty that you have always been by my side.
eres mi amigo del alma en toda jornada.
You are my soul mate on every journey.
Sonrisa y abrazo festivo a cada llegada.
Smile and festive hug at every arrival.
Me dices verdades tan grandes con frases abiertas.
You tell me such great truths with open phrases.
eres realmente el más cierto de horas inciertas.
You are truly the truest in uncertain hours.
No preciso ni decir, todo eso que te digo.
I don't need to say, all that I tell you.
Pero es bueno así sentir que eres mi gran amigo.
But it is good to feel that you are my great friend.
No preciso ni decir, todo eso que te digo.
I don't need to say, all that I tell you.
Pero es bueno así sentir que yo tengo un gran amigo.
But it is good to feel that I have a great friend.
No preciso ni decir, todo eso que te digo.
I don't need to say, all that I tell you.
Pero es bueno así sentir que eres mi gran amigo.
But it is good to feel that you are my great friend.
No preciso ni decir, todo eso que te digo.
I don't need to say, all that I tell you.
Pero es bueno así sentir que yo tengo un gran amigo.
But it is good to feel that I have a great friend.





Авторы: Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.