Текст и перевод песни Roberto Carlos - Antiguamente Era Asi (Antigamente Era Assim)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antiguamente Era Asi (Antigamente Era Assim)
It Used to Be Like This (Antigamente Era Assim)
Antiguamente
era
así
It
used
to
be
like
this
Vivías
pensando
en
mí
You
used
to
think
about
me
Y
todo
por
mí
lo
hacías
And
you
used
to
do
everything
for
me
Querías
verme
feliz
You
wanted
to
see
me
happy
Pero
al
mirarte,
hoy
yo
sé
But
when
I
look
at
you,
I
now
know
Que
todo
aquello
pasó
That
all
that
has
passed
Me
haces
sufrir
sin
saber
You
make
me
suffer
without
knowing
Cuánto
te
quiero,
mi
amor
How
much
I
love
you,
my
love
Será
que
no
puedes
ver
Could
it
be
that
you
can't
see
En
mi
mirar,
la
ansiedad
The
anxiety
in
my
gaze
Mi
tiempo,
todo
en
la
espera
My
time,
all
waiting
Del
teléfono
llamar
For
the
phone
to
ring
¿Qué
es
lo
que
quieres
de
mí?
What
do
you
want
from
me?
Contéstame
por
favor
Answer
me,
please
Pero
no
me
hagas
sentir
But
don't
make
me
feel
Un
objeto
sin
valor
Like
an
object
without
value
Tú
ya
no
sabes
qué
siento
You
no
longer
know
what
I
feel
Ni
te
imaginas
que
lloro
You
can't
even
imagine
that
I
cry
En
mi
silencio
no
miento
In
my
silence,
I
don't
lie
Y
tu
presencia
yo
imploro
And
I
implore
your
presence
¿Por
qué
no
quieres
hablarme?
Why
don't
you
want
to
talk
to
me?
¿Por
qué
ocultar
lo
que
sientes?
Why
hide
what
you
feel?
¿Por
qué
das
vuelta
la
cara?
Why
do
you
turn
your
face?
Y
no
me
miras
de
frente
And
not
look
me
in
the
eye
Recuerdo
nuestro
pasado
I
remember
our
past
Antiguamente
era
así
It
used
to
be
like
this
Estabas
enamorada
You
were
in
love
¿Qué
es
lo
que
quieres
de
mí?
What
do
you
want
from
me?
Contéstame
por
favor
Answer
me,
please
Pero
no
me
hagas
sentir
But
don't
make
me
feel
Un
objeto
sin
valor
Like
an
object
without
value
Tú
ya
no
sabes
qué
siento
You
no
longer
know
what
I
feel
Ni
te
imaginas
que
lloro
You
can't
even
imagine
that
I
cry
En
mi
silencio
no
miento
In
my
silence,
I
don't
lie
Y
tu
presencia
yo
imploro
And
I
implore
your
presence
¿Por
qué
no
quieres
hablarme?
Why
don't
you
want
to
talk
to
me?
¿Por
qué
ocultar
lo
que
sientes?
Why
hide
what
you
feel?
¿Por
qué
das
vuelta
la
cara?
Why
do
you
turn
your
face?
Y
no
me
miras
de
frente
And
not
look
me
in
the
eye
Recuerdo
nuestro
pasado
I
remember
our
past
Antiguamente
era
así
It
used
to
be
like
this
Estabas
enamorada
You
were
in
love
Estabas
enamorada
You
were
in
love
Estabas
enamorada
You
were
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.