Roberto Carlos - Aquella Casa Humilde (Aquela Casa Simples) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberto Carlos - Aquella Casa Humilde (Aquela Casa Simples)




En nuestra casa humilde, tus palabras
В нашем скромном доме, твои слова Я слышал,
Que tuviese cuidado y no sufriese con las cosas de este mundo,
Чтобы он был осторожен и не страдал от вещей этого мира.,
Que yo fuese un buen chico, que trabajase mucho,
Что я был хорошим мальчиком, что я много работал.,
Que al nombre de mi padre hiciese honor
Пусть имя моего отца будет честным.
Y nunca fuese un vagabundo
И никогда не был бродягой.
Aun no era día, cuando me decías,
Это был еще не день, когда ты говорил мне,,
Dios te bendiga y guarde se mantenga en tu compañía
Бог благословит вас и сохранит оставаться в вашей компании
Yo te mire a los ojos, la mano te bese,
Я смотрю тебе в глаза, рука целует тебя.,
Te dije amen y en un abrazo te hice oír latir mi corazón
Я сказал тебе, аминь, и в объятиях я заставил тебя услышать, как бьется мое сердце.
Vida mía, vida mía
Жизнь моя, жизнь моя.
Mi padre junto a mí, me acuerdo su emoción,
Мой отец рядом со мной, я помню его волнение,,
Veía que las lágrimas mojaban mi chaqueta de algodón
Я видел, как слезы намочили мою хлопчатобумажную куртку.
Y todo mi equipaje, en aquella estación,
И весь мой багаж, на той станции.,
Era de amor coraje mi fe, mi guitarra, y su bendición
Это была любовь мужество моя вера, моя гитара, и его благословение
Y en la gran ciudad, tristeza y alegría,
И в большом городе печаль и радость,
Una nostalgia inmensa y la soledad que aun no conocía
Огромная ностальгия и одиночество, которых я еще не знал.
Y el tiempo fue pasando, y entonces comprendí,
И время шло, и тогда я понял,,
Cada palabra tuya en la mañana de aquel día en que partí
Каждое твое слово утром того дня, когда я ушел.
Vida mía, vida mía, vida mía, vida mía,
Моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь,
Llego la primavera, las flores del jardín,
Наступает весна, цветы в саду.,
Llenaban de perfume aquellas dulces cartas que llegaban de ti
Они наполняли духами те сладкие письма, которые приходили от тебя.
Y hoy entre sonrisas, podemos recordar,
И сегодня между улыбками мы можем вспомнить,
Y siempre que me acuerdo la emoción me da, deseos de llorar
И всякий раз, когда я помню, волнение дает мне, желание плакать.
Vida mía, vida mía, vida mía, vida mía, recordaciones
Моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь, recordaciones





Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Esteban Fuentes


1 No Te Puedo Olvidar
2 Momentos (Quantos Momentos Bonitos)
3 Contradicciones (Contradições)
4 Paz En La Tierra (Paz na Terra)
5 Mis Amores
6 Sabores (Sabores)
7 Mis Amores de Television (Meus Amores da Televisão)
8 Dentro de Mi Mente (Você na Minha Mente)
9 Cuando Hoy Te Vi Pasar (Quando Vi Você Passar)
10 Escenario (Cenário)
11 Corazón (Coração)
12 Vivir Sin Ti (Eu Sem Voce)
13 Volver
14 Amiga
15 Por Ella
16 Tristes Momentos
17 Mujer Pequeña - Mulher Pequena
18 Pensamientos (Pensamentos)
19 Luz Divina
20 Símbolo Sexual (Simbolo Sexual)
21 Tú Eres Mía (Você É Minha)
22 Y Tú Como Estás? (Você Como Vai?) [E tu como stai?]
23 Mirando Estrellas (Olhando Estrelas)
24 Me Has Hechado Al Olvído
25 Verde e Amarélo
26 Cartas de Amor (Love Letters)
27 Negra (Nega)
28 Só Você Não Sabe
29 Quando o Sol Nascer
30 Todo Para (Tudo Para)
31 Si el Amor Se Va
32 Cama y Mesa - Cama e Mesa
33 Si Piensas...Si Quieres (Con La Participación De Rocío Dúrcal)
34 Cóncavo y Convexo (O Côncavo e o Convexo)
35 Caminhoneiro
36 Por las Calles de Nuestra Casa (Pelas Esquinas da Nossa Casa)
37 Yo y Ella (Eu e Ela)
38 Águila Dorada (Águia Dourada)
39 La Actriz (A Atriz)
40 Estoy Aqui (Estou Aqui) - Album Version (spanish)
41 Aleluya (Aleluia) - Album Version (spanish)
42 Antiguamente Era Asi (Antigamente Era Assim)
43 Preguntale A Tu Corazón (Pergunte Pro Seu Coraçao)
44 Viejas Fotos (Coisas Que Nao Se Esquece)
45 Recuerdos y ya mas nada (Recordações e mais nada)"
46 No Me Dejes (Não Me Deixe)
47 Dijiste Adiós (Me Disse Adeus)
48 Necesito de Tu Amor (Eu Preciso de Você)
49 Si Tú Vas También Yo Voy (Só Vou Se Você For)
50 Apocalipsis (Apocalipse)
51 De Corazón a Corazón (De Coração Pra Coração)
52 Yo Te Amo (And I Love Her)
53 Simple-Magica (Simples Mágica)
54 Recuerdos (Recordações)
55 Quiero Volver A Ti (Eu Quero Voltar Pra Você)
56 Pobre de Quien Quiera Amarme Después de Ti (Pobre de Quem Me Tiver Depois de Você)
57 Las Mismas Cosas
58 Ingenuo y Soñador (Ingênuo e Sonhador)
59 Estos Celos (Meu Ciúme)
60 El Sexo y Mi Corazón (Porque a Gente Se Ama)
61 Dime Unas Cosas Bonitas (Diga-me Coisas Bonitas)
62 Dicho y Hecho (Dito e Feito)
63 Cuando no Estas (Eu Sem Você)
64 Cosas del corazón (Coisas do coração)
65 Aquella Casa Humilde (Aquela Casa Simples)
66 Todas Las Mañanas (Todas A Manhas)
67 A Partir de Este Instante (A Partir Desse Instante)
68 Que Es Lo Que Hago (O Que É Que Eu Faço)
69 Perdóna (Perdoa)
70 Dulce Locura (Doce Loucura)
71 Telepatia (Tu Chutando Lata)
72 El Esta Al Llegar (Ele Esta Pra Chegar)
73 Desde El Fondo De Mi Corazon (Do Fundo Do Meu Coraçao)
74 Fiera Herida (Fera Ferida)
75 Mi Fin de Semana (Fim de Semana)
76 Tu No Sabes (Você Nao Sabe)
77 Ballenas (As Baleias)
78 Abre Las Ventanas Al Amor
79 Luna Nueva
80 Pleno Verano (Ne Mesmo Verao)
81 Una Casita Blanca
82 Emociones (Emoções)
83 El Amor y la Moda (O Amor e a Moda)
84 Poquito A Poco
85 Si Me Vas A Olvidar
86 Aventuras (Aventuras)
87 Tengo Que Olvidar
88 Oh, Oh, Oh, Oh
89 Mujer
90 Como Te Irás Sin Mí (Tente Viver Sem Mim)
91 Como Fue (Como Foi...)
92 Misterios (Como é Possível)
93 De Boca Hacia Afuera (Da Boca Pra Fora)
94 Si me dices que ya no me amas mas (Se você disser que não me ama)
95 Sonrisa (Smile)
96 Se divierte y ya no piensa en mi (Se diverte e já não pensa em mim)
97 Todo el mundo es alguien (Todo mundo e alguém)
98 Pajaro herido (Pássaro ferido)
99 Una en un Millón
100 Quiero Paz (Quero Paz)
101 Amor Perfecto (Amor Perfeito)
102 Super Heroe (Super Herói)
103 El Tiempo Y El Viento (O Tempo E O Vento)
104 El Tonto (O Tolo)
105 Amazonia (Amazônia)
106 Adonde Andarás Paloma

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.