Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breakfast / Café da Manhã - Ao Vivo
Frühstück / Café da Manhã - Live
As
the
sun
fills
the
sky
Wenn
die
Sonne
den
Himmel
erfüllt
And
tomorrow
turns
into
today
Und
das
Morgen
zum
Heute
wird
You
are
dreaming
the
morning
away
Verträumst
du
den
Morgen
Are
you
dreaming
of
me?
Träumst
du
von
mir?
Think
of
the
night
Denk
an
die
Nacht
All
the
time
for
our
love
is
so
right
All
die
Zeit
für
unsere
Liebe
ist
so
perfekt
I
want
so
much
for
you
to
be
mine
Ich
will
so
sehr,
dass
du
meine
bist
And
the
world
will
be
ours
Und
die
Welt
wird
uns
gehören
As
the
sun
fills
the
sky
Wenn
die
Sonne
den
Himmel
erfüllt
I
will
order
a
breakast
for
two
Werde
ich
ein
Frühstück
für
zwei
bestellen
But
my
hunger
is
only
for
you
Aber
mein
Hunger
gilt
nur
dir
Let
me
love
you
again
Lass
mich
dich
wieder
lieben
Let's
take
some
time
Nehmen
wir
uns
etwas
Zeit
There'll
be
nothing
to
take
us
outside
Es
wird
nichts
geben,
das
uns
nach
draußen
zieht
And
there's
nothing
but
you
on
my
mind
Und
ich
habe
nichts
als
dich
im
Kopf
Only
you
in
my
heart
Nur
du
in
meinem
Herzen
I
don't
believe
Ich
glaube
nicht
There's
a
reason
to
go
anywhere
Dass
es
einen
Grund
gibt,
irgendwohin
zu
gehen
Why
should
I
leave
Warum
sollte
ich
gehen
All
I
need
is
right
here,
here
with
you
Alles,
was
ich
brauche,
ist
genau
hier,
hier
bei
dir
As
the
sun
fills
the
sky
Wenn
die
Sonne
den
Himmel
erfüllt
We're
just
letting
our
breakfast
get
cold
Wir
lassen
einfach
unser
Frühstück
kalt
werden
But
we
must
let
the
story
be
told
Aber
wir
müssen
die
Geschichte
weitererzählen
If
it
takes
the
whole
day
Auch
wenn
es
den
ganzen
Tag
dauert
It's
paradise
Es
ist
das
Paradies
I
can
see
all
my
dreams
in
your
eyes
Ich
kann
all
meine
Träume
in
deinen
Augen
sehen
And
tomorrow
we'll
watch
the
sunrise
Und
morgen
werden
wir
den
Sonnenaufgang
beobachten
And
have
breakfast
again
Und
wieder
frühstücken
It's
paradise
Es
ist
das
Paradies
I
can
see
all
my
dreams
in
your
eyes
Ich
kann
all
meine
Träume
in
deinen
Augen
sehen
And
tomorrow
we'll
watch
the
sunrise
Und
morgen
werden
wir
den
Sonnenaufgang
beobachten
And
have
breakfast
again
Und
wieder
frühstücken
And
have
breakfast
again
Und
wieder
frühstücken
Nos
lençóis
macios,
amantes
se
dão
In
den
weichen
Laken
geben
sich
Liebende
hin
Travesseiros
soltos,
roupas
pelo
chão
Lose
Kissen,
Kleider
auf
dem
Boden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sue Sheridan, Roberto Carlos, Erasmo Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.