Текст и перевод песни Roberto Carlos - Breakfast / Café da Manhã - Ao Vivo
As
the
sun
fills
the
sky
Когда
солнце
заполняет
небо
And
tomorrow
turns
into
today
И
завтрашний
день
превращается
в
сегодняшний
You
are
dreaming
the
morning
away
Ты
мечтаешь
провести
утро
напролет
Are
you
dreaming
of
me?
Ты
мечтаешь
обо
мне?
Think
of
the
night
Подумай
о
той
ночи
All
the
time
for
our
love
is
so
right
Все
время
для
нашей
любви
так
правильно
I
want
so
much
for
you
to
be
mine
Я
так
сильно
хочу,
чтобы
ты
была
моей
And
the
world
will
be
ours
И
мир
будет
нашим
As
the
sun
fills
the
sky
Когда
солнце
заполняет
небо
I
will
order
a
breakast
for
two
Я
закажу
брейкаст
на
двоих
But
my
hunger
is
only
for
you
Но
мой
голод
только
по
тебе
Let
me
love
you
again
Позволь
мне
снова
любить
тебя
Let's
take
some
time
Давайте
потратим
немного
времени
There'll
be
nothing
to
take
us
outside
Там
не
будет
ничего,
что
могло
бы
вывести
нас
наружу
And
there's
nothing
but
you
on
my
mind
И
у
меня
на
уме
нет
ничего,
кроме
тебя
Only
you
in
my
heart
Только
ты
в
моем
сердце
I
don't
believe
Я
не
верю
There's
a
reason
to
go
anywhere
Есть
причина
пойти
куда
угодно
Why
should
I
leave
Почему
я
должен
уходить
All
I
need
is
right
here,
here
with
you
Все,
что
мне
нужно,
- это
прямо
здесь,
здесь
с
тобой
As
the
sun
fills
the
sky
Когда
солнце
заполняет
небо
We're
just
letting
our
breakfast
get
cold
Мы
просто
даем
нашему
завтраку
остыть
But
we
must
let
the
story
be
told
Но
мы
должны
позволить
этой
истории
быть
рассказанной
If
it
takes
the
whole
day
Если
это
займет
целый
день
I
can
see
all
my
dreams
in
your
eyes
Я
вижу
все
свои
мечты
в
твоих
глазах
And
tomorrow
we'll
watch
the
sunrise
А
завтра
мы
будем
наблюдать
восход
солнца
And
have
breakfast
again
И
снова
позавтракаем
I
can
see
all
my
dreams
in
your
eyes
Я
вижу
все
свои
мечты
в
твоих
глазах
And
tomorrow
we'll
watch
the
sunrise
А
завтра
мы
будем
наблюдать
восход
солнца
And
have
breakfast
again
И
снова
позавтракаем
And
have
breakfast
again
И
снова
позавтракаем
Nos
lençóis
macios,
amantes
se
dão
Без
ленцой
масиос,
амантес
се
дао
Travesseiros
soltos,
roupas
pelo
chão
Травессейрос
Солтос,
рупас
пело
чао
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sue Sheridan, Roberto Carlos, Erasmo Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.