Roberto Carlos - De Corazón a Corazón (De Coração Pra Coração) - перевод текста песни на английский

De Corazón a Corazón (De Coração Pra Coração) - Roberto Carlosперевод на английский




De Corazón a Corazón (De Coração Pra Coração)
From Heart to Heart (From Heart to Heart)
Acércate
Come closer
Más, junto a
Closer to me
Quiero sentir ese sueño de amor
I want to feel the dream of love
Y quedarme así
And stay like this
En sintonía la emoción
In tune with the emotion
De corazón a corazón
From heart to heart
Yo soy así
I'm like that
Un soñador
A dreamer
Que encontró en la vida el camino
Who found the path of life in
De un gran amor
A great love
Deja a tus besos
Let your kisses
Demostrar
Demonstrate
Lo que tu amor me puede dar
What your love can give me
Tus besos en la madrugada
Your kisses in the morning
Abrazos al amanecer
Embraces at dawn
Y en tu sonrisa enamorada
And in your smile, enamored
Tantas cosas puedo ver
So many things I can see
Yo quiero caminar contigo
I want to walk with you
Yo quiero todo este amor
I want all this love
Pues todo es mucho más bonito
Because everything is much more beautiful
Un mundo lindo para dos
A beautiful world for two
Todo es amor
Everything is love
Lo que me das
What you give me
Y nuestros besos tienen sabor
And our kisses taste
De "te quiero más"
Of "I love you more"
Y yo me acerco más a ti
And I come closer to you
Yo te amo tanto
I love you so much
Ven aquí
Come here
Somos así
We're like that
Tal para cual
Made for each other
Y siempre juntos seguimos los dos
And always together we follow
Un camino igual
The same path
En sintonía la emoción
In tune with the emotion
De corazón a corazón
From heart to heart
Tus besos en la madrugada
Your kisses in the morning
Abrazos al amanecer
Embraces at dawn
Y en tu sonrisa enamorada
And in your smile, enamored
Tantas cosas puedo ver
So many things I can see
Yo quiero caminar contigo
I want to walk with you
Yo quiero todo este amor
I want all this love
Pues todo es mucho más bonito
Because everything is much more beautiful
Un mundo lindo para dos
A beautiful world for two
Tus besos en la madrugada
Your kisses in the morning
Abrazos al amanecer
Embraces at dawn
Y en tu sonrisa enamorada
And in your smile, enamored
Tantas cosas puedo ver
So many things I can see
Yo quiero caminar contigo
I want to walk with you
Yo quiero todo este amor
I want all this love





Авторы: Britto Robson Jorge Da Costa, Fantucci Isolda Bourdot, Lemos Mauro Da Motta, Moreira Lincoln Olivetti


1 No Te Puedo Olvidar
2 Momentos (Quantos Momentos Bonitos)
3 Contradicciones (Contradições)
4 Paz En La Tierra (Paz na Terra)
5 Mis Amores
6 Sabores (Sabores)
7 Mis Amores de Television (Meus Amores da Televisão)
8 Dentro de Mi Mente (Você na Minha Mente)
9 Cuando Hoy Te Vi Pasar (Quando Vi Você Passar)
10 Escenario (Cenário)
11 Corazón (Coração)
12 Vivir Sin Ti (Eu Sem Voce)
13 Volver
14 Amiga
15 Por Ella
16 Tristes Momentos
17 Mujer Pequeña - Mulher Pequena
18 Pensamientos (Pensamentos)
19 Luz Divina
20 Símbolo Sexual (Simbolo Sexual)
21 Tú Eres Mía (Você É Minha)
22 Y Tú Como Estás? (Você Como Vai?) [E tu como stai?]
23 Mirando Estrellas (Olhando Estrelas)
24 Me Has Hechado Al Olvído
25 Verde e Amarélo
26 Cartas de Amor (Love Letters)
27 Negra (Nega)
28 Só Você Não Sabe
29 Quando o Sol Nascer
30 Todo Para (Tudo Para)
31 Si el Amor Se Va
32 Cama y Mesa - Cama e Mesa
33 Si Piensas...Si Quieres (Con La Participación De Rocío Dúrcal)
34 Cóncavo y Convexo (O Côncavo e o Convexo)
35 Caminhoneiro
36 Por las Calles de Nuestra Casa (Pelas Esquinas da Nossa Casa)
37 Yo y Ella (Eu e Ela)
38 Águila Dorada (Águia Dourada)
39 La Actriz (A Atriz)
40 Estoy Aqui (Estou Aqui) - Album Version (spanish)
41 Aleluya (Aleluia) - Album Version (spanish)
42 Antiguamente Era Asi (Antigamente Era Assim)
43 Preguntale A Tu Corazón (Pergunte Pro Seu Coraçao)
44 Viejas Fotos (Coisas Que Nao Se Esquece)
45 Recuerdos y ya mas nada (Recordações e mais nada)"
46 No Me Dejes (Não Me Deixe)
47 Dijiste Adiós (Me Disse Adeus)
48 Necesito de Tu Amor (Eu Preciso de Você)
49 Si Tú Vas También Yo Voy (Só Vou Se Você For)
50 Apocalipsis (Apocalipse)
51 De Corazón a Corazón (De Coração Pra Coração)
52 Yo Te Amo (And I Love Her)
53 Simple-Magica (Simples Mágica)
54 Recuerdos (Recordações)
55 Quiero Volver A Ti (Eu Quero Voltar Pra Você)
56 Pobre de Quien Quiera Amarme Después de Ti (Pobre de Quem Me Tiver Depois de Você)
57 Las Mismas Cosas
58 Ingenuo y Soñador (Ingênuo e Sonhador)
59 Estos Celos (Meu Ciúme)
60 El Sexo y Mi Corazón (Porque a Gente Se Ama)
61 Dime Unas Cosas Bonitas (Diga-me Coisas Bonitas)
62 Dicho y Hecho (Dito e Feito)
63 Cuando no Estas (Eu Sem Você)
64 Cosas del corazón (Coisas do coração)
65 Aquella Casa Humilde (Aquela Casa Simples)
66 Todas Las Mañanas (Todas A Manhas)
67 A Partir de Este Instante (A Partir Desse Instante)
68 Que Es Lo Que Hago (O Que É Que Eu Faço)
69 Perdóna (Perdoa)
70 Dulce Locura (Doce Loucura)
71 Telepatia (Tu Chutando Lata)
72 El Esta Al Llegar (Ele Esta Pra Chegar)
73 Desde El Fondo De Mi Corazon (Do Fundo Do Meu Coraçao)
74 Fiera Herida (Fera Ferida)
75 Mi Fin de Semana (Fim de Semana)
76 Tu No Sabes (Você Nao Sabe)
77 Ballenas (As Baleias)
78 Abre Las Ventanas Al Amor
79 Luna Nueva
80 Pleno Verano (Ne Mesmo Verao)
81 Una Casita Blanca
82 Emociones (Emoções)
83 El Amor y la Moda (O Amor e a Moda)
84 Poquito A Poco
85 Si Me Vas A Olvidar
86 Aventuras (Aventuras)
87 Tengo Que Olvidar
88 Oh, Oh, Oh, Oh
89 Mujer
90 Como Te Irás Sin Mí (Tente Viver Sem Mim)
91 Como Fue (Como Foi...)
92 Misterios (Como é Possível)
93 De Boca Hacia Afuera (Da Boca Pra Fora)
94 Si me dices que ya no me amas mas (Se você disser que não me ama)
95 Sonrisa (Smile)
96 Se divierte y ya no piensa en mi (Se diverte e já não pensa em mim)
97 Todo el mundo es alguien (Todo mundo e alguém)
98 Pajaro herido (Pássaro ferido)
99 Una en un Millón
100 Quiero Paz (Quero Paz)
101 Amor Perfecto (Amor Perfeito)
102 Super Heroe (Super Herói)
103 El Tiempo Y El Viento (O Tempo E O Vento)
104 El Tonto (O Tolo)
105 Amazonia (Amazônia)
106 Adonde Andarás Paloma

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.