Roberto Carlos - Detalles - Primera Fila - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberto Carlos - Detalles - Primera Fila - En Vivo




Detalles - Primera Fila - En Vivo
Подробности - Первый ряд - Вживую
No ganas al intentar
Тебе не удастся
El olvidarme
Меня забыть.
Durante mucho tiempo en tu vida
Очень долго я буду жить в твоей памяти.
Yo voy a vivir
Я буду жить
Detalles tan pequeños de los dos
В таких незначительных мелочах о нас двоих,
Son cosas muy grandes para olvidar
В вещах слишком важных, чтобы их забыть.
Y a toda hora van a estar presentes
И каждый час они будут всплывать в твоей памяти,
lo verás
Вот увидишь.
Si otro hombre apareciera
Если другой мужчина появится
Por tu ruta
На твоем пути
Y esto te trajese recuerdos míos
И это вызовет у тебя воспоминания обо мне,
La culpa es tuya
Виновата будешь ты сама.
El ruido enloquecedor de su auto
Оглушительный шум его машины
Será la causa obligada o algo así
Станет причиной или чем-то подобным,
Inmediatamente vas
И ты сразу же
A acordarte de
Вспомнишь меня.
Yo que otro debe estar hablando
Я знаю, что другой, должно быть, шепчет
A tu oído
Тебе на ушко
Palabras de amor como yo te hablé
Слова любви, как когда-то говорил я,
Pero yo dudo
Но я сомневаюсь,
Yo dudo que él tenga tanto amor
Я сомневаюсь, что он способен любить так же сильно,
Y hasta la forma de mi decir
И даже говорить так же, как я.
Y en esa hora vas
И в этот миг ты
Vas a acordarte de
Вспомнишь меня.
En la noche envuelta en el silencio
Ночью, укутанная тишиной
De tu cuarto
Своей комнаты,
Antes de dormir buscas
Перед сном ты ищешь
A mi retrato
Мой портрет.
Pero, cuando no quisieras verme sonreír
Но даже когда ты не хочешь видеть мою улыбку,
ves mi sonrisa, mismo así
Ты видишь мою улыбку, все равно.
Y todo eso va a hacer que
И все это заставит тебя,
Que te acuerdes de
Заставит тебя вспомнить меня.
Si alguien tocase tu cuerpo como yo
Если кто-то прикоснется к твоему телу, как я,
No digas nada
Не произноси ни слова,
No vayas a decir mi nombre, sin querer
Не вздумай произнести мое имя невзначай,
A la persona errada
Обращаясь не к тому человеку.
Pensando en el amor de ese momento
Думая о любви того момента,
Desesperada, intentas llegar al fin
В отчаянии, ты попытаешься дойти до конца,
Y hasta en ese momento irás
И даже в этот момент ты
A acordarte de
Вспомнишь меня.
Yo que mientras existamos
Я знаю, что пока мы живы,
Recordaremos
Мы будем помнить,
Y que el tiempo transforma todo amor
И что время превращает любую любовь
En casi nada
Практически в ничто.
Pero casi yo me olvido de un detalle
Но я чуть не забыл об одной детали:
Un gran amor no va a morir así
Большая любовь не умирает просто так.
Por eso, de vez en cuando vas
Поэтому, время от времени ты
Vas a acordarte de
Будешь вспоминать меня.
No ganas al intentar
Тебе не удастся
El olvidarme
Меня забыть
Durante mucho, mucho, mucho tiempo en tu vida
Очень, очень, очень долгое время.
Yo voy a vivir
Я буду жить в твоей памяти.
No ganas al intentar
Тебе не удастся
El olvidarme
Меня забыть.
No
Нет.
No
Нет.





Авторы: Roberto Carlos, Erasmo Esteves, Howard Dean Mc Cluskey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.