Roberto Carlos - Dime Unas Cosas Bonitas (Diga-me Coisas Bonitas) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberto Carlos - Dime Unas Cosas Bonitas (Diga-me Coisas Bonitas)




Dime Unas Cosas Bonitas (Diga-me Coisas Bonitas)
Скажи мне что-нибудь красивое (Dime Unas Cosas Bonitas)
Vengo cansado de todo
Я устал от всего,
Traigo en el pecho sufrido
В груди моей измученной
Un corazón maltratado
Сердце израненное,
Y tantos sueños perdidos
И столько потерянных мечтаний.
Te encuentro en mi camino
Я встретил тебя на своем пути,
Como quien halla una flor
Как будто нашел цветок.
Busco refugio en tus brazos
Ищу убежища в твоих объятиях,
Carente de abrazos
Лишенный объятий,
Sediento de amor.
Жаждущий любви.
Dime unas cosas bonitas
Скажи мне что-нибудь красивое,
Hazme creer que en la vida
Дай мне поверить, что в жизни
Aun existe un amor escondido en el pecho
Еще существует любовь, спрятанная в груди
De alguien que me ama
Того, кто меня любит.
Dime unas cosas bonitas
Скажи мне что-нибудь красивое,
Que ya hace tiempo deseo
Я так давно хочу
Oir la boca que beso
Услышать из уст, которые целую,
Hablando de amor cada vez que me llama
Слова о любви каждый раз, когда ты зовешь меня.
Dime unas cosas bonitas
Скажи мне что-нибудь красивое,
Trae mis sueños de vuelta
Верни мои мечты,
Y en mis brazos envuelta
И в моих объятиях,
Pide que siempre me quede contigo
Попроси, чтобы я всегда оставался с тобой.
Dime unas cosas bonitas
Скажи мне что-нибудь красивое,
Porque mi pecho reclama
Потому что моя грудь просит об этом,
Mas solo dime verdades
Но говори только правду,
Tremprano es tal ves
Возможно, еще слишком рано
Para decir que me amas
Говорить, что ты любишь меня.
Dime unas cosas bonitas
Скажи мне что-нибудь красивое,
Trae mis sueños de vuelta
Верни мои мечты,
Y en mis brazos envuelta
И в моих объятиях,
Pide que siempre me quede contigo
Попроси, чтобы я всегда оставался с тобой.
Dime unas cosas bonitas
Скажи мне что-нибудь красивое,
Porque mi pecho reclama
Потому что моя грудь просит об этом,
Mas solo dime verdades
Но говори только правду,
Tremprano es talvez
Возможно, еще слишком рано
Para decir que me amas.
Говорить, что ты любишь меня.





Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Howard Dean Mccluskey


1 No Te Puedo Olvidar
2 Momentos (Quantos Momentos Bonitos)
3 Contradicciones (Contradições)
4 Paz En La Tierra (Paz na Terra)
5 Mis Amores
6 Sabores (Sabores)
7 Mis Amores de Television (Meus Amores da Televisão)
8 Dentro de Mi Mente (Você na Minha Mente)
9 Cuando Hoy Te Vi Pasar (Quando Vi Você Passar)
10 Escenario (Cenário)
11 Corazón (Coração)
12 Vivir Sin Ti (Eu Sem Voce)
13 Volver
14 Amiga
15 Por Ella
16 Tristes Momentos
17 Mujer Pequeña - Mulher Pequena
18 Pensamientos (Pensamentos)
19 Luz Divina
20 Símbolo Sexual (Simbolo Sexual)
21 Tú Eres Mía (Você É Minha)
22 Y Tú Como Estás? (Você Como Vai?) [E tu como stai?]
23 Mirando Estrellas (Olhando Estrelas)
24 Me Has Hechado Al Olvído
25 Verde e Amarélo
26 Cartas de Amor (Love Letters)
27 Negra (Nega)
28 Só Você Não Sabe
29 Quando o Sol Nascer
30 Todo Para (Tudo Para)
31 Si el Amor Se Va
32 Cama y Mesa - Cama e Mesa
33 Si Piensas...Si Quieres (Con La Participación De Rocío Dúrcal)
34 Cóncavo y Convexo (O Côncavo e o Convexo)
35 Caminhoneiro
36 Por las Calles de Nuestra Casa (Pelas Esquinas da Nossa Casa)
37 Yo y Ella (Eu e Ela)
38 Águila Dorada (Águia Dourada)
39 La Actriz (A Atriz)
40 Estoy Aqui (Estou Aqui) - Album Version (spanish)
41 Aleluya (Aleluia) - Album Version (spanish)
42 Antiguamente Era Asi (Antigamente Era Assim)
43 Preguntale A Tu Corazón (Pergunte Pro Seu Coraçao)
44 Viejas Fotos (Coisas Que Nao Se Esquece)
45 Recuerdos y ya mas nada (Recordações e mais nada)"
46 No Me Dejes (Não Me Deixe)
47 Dijiste Adiós (Me Disse Adeus)
48 Necesito de Tu Amor (Eu Preciso de Você)
49 Si Tú Vas También Yo Voy (Só Vou Se Você For)
50 Apocalipsis (Apocalipse)
51 De Corazón a Corazón (De Coração Pra Coração)
52 Yo Te Amo (And I Love Her)
53 Simple-Magica (Simples Mágica)
54 Recuerdos (Recordações)
55 Quiero Volver A Ti (Eu Quero Voltar Pra Você)
56 Pobre de Quien Quiera Amarme Después de Ti (Pobre de Quem Me Tiver Depois de Você)
57 Las Mismas Cosas
58 Ingenuo y Soñador (Ingênuo e Sonhador)
59 Estos Celos (Meu Ciúme)
60 El Sexo y Mi Corazón (Porque a Gente Se Ama)
61 Dime Unas Cosas Bonitas (Diga-me Coisas Bonitas)
62 Dicho y Hecho (Dito e Feito)
63 Cuando no Estas (Eu Sem Você)
64 Cosas del corazón (Coisas do coração)
65 Aquella Casa Humilde (Aquela Casa Simples)
66 Todas Las Mañanas (Todas A Manhas)
67 A Partir de Este Instante (A Partir Desse Instante)
68 Que Es Lo Que Hago (O Que É Que Eu Faço)
69 Perdóna (Perdoa)
70 Dulce Locura (Doce Loucura)
71 Telepatia (Tu Chutando Lata)
72 El Esta Al Llegar (Ele Esta Pra Chegar)
73 Desde El Fondo De Mi Corazon (Do Fundo Do Meu Coraçao)
74 Fiera Herida (Fera Ferida)
75 Mi Fin de Semana (Fim de Semana)
76 Tu No Sabes (Você Nao Sabe)
77 Ballenas (As Baleias)
78 Abre Las Ventanas Al Amor
79 Luna Nueva
80 Pleno Verano (Ne Mesmo Verao)
81 Una Casita Blanca
82 Emociones (Emoções)
83 El Amor y la Moda (O Amor e a Moda)
84 Poquito A Poco
85 Si Me Vas A Olvidar
86 Aventuras (Aventuras)
87 Tengo Que Olvidar
88 Oh, Oh, Oh, Oh
89 Mujer
90 Como Te Irás Sin Mí (Tente Viver Sem Mim)
91 Como Fue (Como Foi...)
92 Misterios (Como é Possível)
93 De Boca Hacia Afuera (Da Boca Pra Fora)
94 Si me dices que ya no me amas mas (Se você disser que não me ama)
95 Sonrisa (Smile)
96 Se divierte y ya no piensa en mi (Se diverte e já não pensa em mim)
97 Todo el mundo es alguien (Todo mundo e alguém)
98 Pajaro herido (Pássaro ferido)
99 Una en un Millón
100 Quiero Paz (Quero Paz)
101 Amor Perfecto (Amor Perfeito)
102 Super Heroe (Super Herói)
103 El Tiempo Y El Viento (O Tempo E O Vento)
104 El Tonto (O Tolo)
105 Amazonia (Amazônia)
106 Adonde Andarás Paloma

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.