Текст и перевод песни Roberto Carlos - El Gato Que Está Triste y Azul (Un Gato Nel Blu)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Gato Que Está Triste y Azul (Un Gato Nel Blu)
The Cat That Is Sad and Blue (A Cat in the Blue)
Cuando
era
un
chiquillo,
que
alegría
When
I
was
a
boy,
what
joy
Jugando
a
la
guerra,
noche
y
día
Playing
war,
night
and
day
Saltando
una
verja,
verte
a
ti
y
así
Jumping
over
a
fence,
to
see
you
En
tus
ojos,
algo
nuevo
descubrir
In
your
eyes,
something
new
to
discover
Las
rosas
decían
que
eras
mía
The
roses
said
that
you
were
mine
Y
un
gato
me
hacía
compañía
And
a
cat
kept
me
company
Desde
que
me
dejaste,
yo
no
sé
por
qué
Since
you
left
me,
I
don't
know
why
La
ventana
es
más
grande
sin
tu
amor
The
window
is
bigger
without
your
love
El
gato
que
está
en
nuestro
cielo
The
cat
that
is
in
our
sky
No
va
a
volver
a
casa
si
no
estás
Will
not
come
home
if
you
are
not
here
Lo
sabes
mi
amor,
que
noche
bella
My
love,
you
know,
what
a
beautiful
night
Presiento
que
tú
estás
en
esa
estrella
I
feel
that
you
are
in
that
star
El
gato
que
está
triste
y
azul
The
cat
that
is
sad
and
blue
Nunca
se
olvida
que
fuiste
mía
Never
forgets
that
you
were
mine
Más
sé
que
sabrá
de
mi
sufrir
But
I
know
that
it
will
know
of
my
suffering
Porque
en
mis
ojos
una
lágrima
hay
Because
in
my
eyes
there
is
a
tear
Querida,
querida,
vida
mía
My
dear,
my
dear,
my
life
Reflejo
de
luna
que
reía
Reflection
of
the
moon
that
was
laughing
Si
amar
es
errado,
culpa
mía
If
loving
is
wrong,
it
is
my
fault
Te
amé
en
el
fondo,
¿Qué
es
la
vida?
No
lo
sé
I
loved
you
deeply,
what
is
life?
I
do
not
know
El
gato
que
está
en
nuestro
cielo
The
cat
that
is
in
our
sky
No
va
a
volver
a
casa
si
no
estás
Will
not
come
home
if
you
are
not
here
Lo
sabes
mi
amor,
que
noche
bella
My
love,
you
know,
what
a
beautiful
night
Presiento
que
tú
estás
en
esa
estrella
I
feel
that
you
are
in
that
star
El
gato
que
está
triste
y
azul
The
cat
that
is
sad
and
blue
Nunca
se
olvida
que
fuiste
mía
Never
forgets
that
you
were
mine
Mas
siempre
serás
en
mi
mirar
But
you
will
always
be
in
my
gaze
Lágrima
clara
de
primavera
Clear
tear
of
spring
El
gato
que
está
en
la
oscuridad
The
cat
that
is
in
the
darkness
Sabe
que
en
mi
alma
una
lágrima
hay
Knows
that
in
my
soul
there
is
a
tear
El
gato
que
está
triste
y
azul
The
cat
that
is
sad
and
blue
Nunca
se
olvida
que
fuiste
mía
Never
forgets
that
you
were
mine
Mas
siempre
serás
en
mi
mirar
But
you
will
always
be
in
my
gaze
Lágrima
clara
de
primavera
Clear
tear
of
spring
El
gato
que
está
triste
y
azul
The
cat
that
is
sad
and
blue
Nunca
se
olvida
que
fuiste
mía
Never
forgets
that
you
were
mine
Mas
siempre
serás
en
mi
mirar
But
you
will
always
be
in
my
gaze
Lágrima
clara
de
primavera
Clear
tear
of
spring
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOTO SAVIO, GIANCARLO BIGAZZI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.