Roberto Carlos - El Gato Que Está Triste y Azul (Un Gato Nel Blu) - перевод текста песни на русский




El Gato Que Está Triste y Azul (Un Gato Nel Blu)
Грустный, синий кот (Кот в синеве)
Cuando era un chiquillo, que alegría
Когда я был мальчишкой, какая радость,
Jugando a la guerra, noche y día
Играть в войну, ночь и день напролёт,
Saltando una verja, verte a ti y así
Перепрыгнув забор, увидеть тебя, и вот,
En tus ojos, algo nuevo descubrir
В твоих глазах что-то новое открыть.
Las rosas decían que eras mía
Розы говорили, что ты моя,
Y un gato me hacía compañía
И кот составлял мне компанию.
Desde que me dejaste, yo no por qué
С тех пор, как ты меня оставила, я не знаю, почему
La ventana es más grande sin tu amor
Окно кажется больше без твоей любви.
El gato que está en nuestro cielo
Кот, который в нашем небе,
No va a volver a casa si no estás
Не вернется домой, если тебя нет рядом.
Lo sabes mi amor, que noche bella
Ты знаешь, любовь моя, какая прекрасная ночь,
Presiento que estás en esa estrella
Я чувствую, что ты на той звезде.
El gato que está triste y azul
Кот, который грустный и синий,
Nunca se olvida que fuiste mía
Никогда не забудет, что ты была моей.
Más que sabrá de mi sufrir
Но я знаю, что он узнает о моих страданиях,
Porque en mis ojos una lágrima hay
Потому что в моих глазах есть слеза.
Querida, querida, vida mía
Любимая, любимая, жизнь моя,
Reflejo de luna que reía
Отражение луны, которая смеялась.
Si amar es errado, culpa mía
Если любить - это ошибка, то это моя вина.
Te amé en el fondo, ¿Qué es la vida? No lo
Я любил тебя до глубины души. Что такое жизнь? Я не знаю.
El gato que está en nuestro cielo
Кот, который в нашем небе,
No va a volver a casa si no estás
Не вернется домой, если тебя нет рядом.
Lo sabes mi amor, que noche bella
Ты знаешь, любовь моя, какая прекрасная ночь,
Presiento que estás en esa estrella
Я чувствую, что ты на той звезде.
El gato que está triste y azul
Кот, который грустный и синий,
Nunca se olvida que fuiste mía
Никогда не забудет, что ты была моей.
Mas siempre serás en mi mirar
Но ты всегда будешь в моем взгляде,
Lágrima clara de primavera
Чистой слезой весны.
El gato que está en la oscuridad
Кот, который в темноте,
Sabe que en mi alma una lágrima hay
Знает, что в моей душе есть слеза.
El gato que está triste y azul
Кот, который грустный и синий,
Nunca se olvida que fuiste mía
Никогда не забудет, что ты была моей.
Mas siempre serás en mi mirar
Но ты всегда будешь в моем взгляде,
Lágrima clara de primavera
Чистой слезой весны.
El gato que está triste y azul
Кот, который грустный и синий,
Nunca se olvida que fuiste mía
Никогда не забудет, что ты была моей.
Mas siempre serás en mi mirar
Но ты всегда будешь в моем взгляде,
Lágrima clara de primavera
Чистой слезой весны.





Авторы: TOTO SAVIO, GIANCARLO BIGAZZI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.