Roberto Carlos - El Hombre (O Homem) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberto Carlos - El Hombre (O Homem)




Un cierto día un Hombre estuvo aquí
Однажды здесь был человек.
De mirar tan tierno y dulce que nunca se vió
От того, чтобы выглядеть таким нежным и сладким, что он никогда не видел
En su canto había una oración
В его пении была молитва.
Nunca se escuchó otra canción como la de Él
Никогда не было слышно другой песни, подобной той, что была у него.
Solamente hablaba Él de amor
Он говорил только о любви.
Todo gesto suyo era de amor
Каждый его жест был любовью.
Y paz Él traía en su corazón
И мир он приносил в своем сердце.
Él por esos campo caminó
Он по этим полям ходил
Desde las montañas predicó de amor mayor
С гор проповедовал старшую любовь.
Y la luz brilló en la oscuridad
И свет сиял во тьме,
Y el sol nació en cada corazón que comprendió
И солнце рождалось в каждом сердце, которое он понимал.
Que además de esta vida aquí
Что в дополнение к этой жизни здесь
Existe otra vida más allá
Существует другая жизнь за ее пределами
Y así, al renacer
И так, при возрождении
Morir no es el fin
Смерть-это не конец.
Todo lo que Él aquí dejó
Все, что он здесь оставил.
No pasó y siempre va a existir
Это не произошло и всегда будет существовать
Por esos lugares que pisó
За те места, на которые он ступил,
Dió el camino cierto a seguir
Он дал верный путь вперед
Yo que Él algún día volverá
Я знаю, что он когда-нибудь вернется.
Y en los mismos campos buscará lo que sembró
И на тех же полях будет искать то, что посеял
Él va a cosechar lo que nació
Он собирается пожинать то, что родился.
Llorar por la semilla que murió sin florecer
Плакать о семени, которое умерло, не расцветая,
Pero aún hay tiempo de plantar
Но еще есть время посадить
Hacer dentro de la flor del bien, crecer
Сделать внутри себя цветок добра, расти
Para entregar, cuando Él regrese aquí
Чтобы доставить, когда он вернется сюда.
Todo lo que Él aquí dejó
Все, что он здесь оставил.
No pasó y siempre va a existir
Это не произошло и всегда будет существовать
Por esos lugares que Él pisó
За те места, на которые он ступил.
Dió el camino cierto a seguir
Он дал верный путь вперед
Todo lo que Él aquí dejó
Все, что он здесь оставил.
No pasó y siempre va a existir
Это не произошло и всегда будет существовать
Por esos lugares que Él pisó
За те места, на которые он ступил.
Dió el camino cierto a seguir
Он дал верный путь вперед





Авторы: Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.