Текст и перевод песни Roberto Carlos - El Hombre (O Homem)
Un
cierto
día
un
Hombre
estuvo
aquí
Однажды
здесь
был
человек.
De
mirar
tan
tierno
y
dulce
que
nunca
se
vió
От
того,
чтобы
выглядеть
таким
нежным
и
сладким,
что
он
никогда
не
видел
En
su
canto
había
una
oración
В
его
пении
была
молитва.
Nunca
se
escuchó
otra
canción
como
la
de
Él
Никогда
не
было
слышно
другой
песни,
подобной
той,
что
была
у
него.
Solamente
hablaba
Él
de
amor
Он
говорил
только
о
любви.
Todo
gesto
suyo
era
de
amor
Каждый
его
жест
был
любовью.
Y
paz
Él
traía
en
su
corazón
И
мир
он
приносил
в
своем
сердце.
Él
por
esos
campo
caminó
Он
по
этим
полям
ходил
Desde
las
montañas
predicó
de
amor
mayor
С
гор
проповедовал
старшую
любовь.
Y
la
luz
brilló
en
la
oscuridad
И
свет
сиял
во
тьме,
Y
el
sol
nació
en
cada
corazón
que
comprendió
И
солнце
рождалось
в
каждом
сердце,
которое
он
понимал.
Que
además
de
esta
vida
aquí
Что
в
дополнение
к
этой
жизни
здесь
Existe
otra
vida
más
allá
Существует
другая
жизнь
за
ее
пределами
Y
así,
al
renacer
И
так,
при
возрождении
Morir
no
es
el
fin
Смерть-это
не
конец.
Todo
lo
que
Él
aquí
dejó
Все,
что
он
здесь
оставил.
No
pasó
y
siempre
va
a
existir
Это
не
произошло
и
всегда
будет
существовать
Por
esos
lugares
que
pisó
За
те
места,
на
которые
он
ступил,
Dió
el
camino
cierto
a
seguir
Он
дал
верный
путь
вперед
Yo
sé
que
Él
algún
día
volverá
Я
знаю,
что
он
когда-нибудь
вернется.
Y
en
los
mismos
campos
buscará
lo
que
sembró
И
на
тех
же
полях
будет
искать
то,
что
посеял
Él
va
a
cosechar
lo
que
nació
Он
собирается
пожинать
то,
что
родился.
Llorar
por
la
semilla
que
murió
sin
florecer
Плакать
о
семени,
которое
умерло,
не
расцветая,
Pero
aún
hay
tiempo
de
plantar
Но
еще
есть
время
посадить
Hacer
dentro
de
sí
la
flor
del
bien,
crecer
Сделать
внутри
себя
цветок
добра,
расти
Para
entregar,
cuando
Él
regrese
aquí
Чтобы
доставить,
когда
он
вернется
сюда.
Todo
lo
que
Él
aquí
dejó
Все,
что
он
здесь
оставил.
No
pasó
y
siempre
va
a
existir
Это
не
произошло
и
всегда
будет
существовать
Por
esos
lugares
que
Él
pisó
За
те
места,
на
которые
он
ступил.
Dió
el
camino
cierto
a
seguir
Он
дал
верный
путь
вперед
Todo
lo
que
Él
aquí
dejó
Все,
что
он
здесь
оставил.
No
pasó
y
siempre
va
a
existir
Это
не
произошло
и
всегда
будет
существовать
Por
esos
lugares
que
Él
pisó
За
те
места,
на
которые
он
ступил.
Dió
el
camino
cierto
a
seguir
Он
дал
верный
путь
вперед
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.