Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres Reservada (Pelo Avesso)
Ты такая сдержанная (Наизнанку)
Eres
tan
reservada
tan
quieta
y
callada
Ты
такая
сдержанная,
такая
тихая
и
молчаливая,
Me
sabes
convencer
Умеешь
меня
убеждать.
Y
me
enseñas
caminos
que
están
escondidos
И
показываешь
мне
пути,
что
скрыты,
Por
amor
y
por
placer
Ради
любви
и
наслаждения.
Se
inflama
la
llama
sofoca
me
abraza
Пламя
разгорается,
душит,
обнимает
En
forma
natural
Так
естественно.
Te
entregas,
me
pegas,
me
amas,
me
enlazas
Ты
отдаешься,
прижимаешься,
любишь,
обвиваешь,
Como
mujer
fatal
Как
роковая
женщина.
Eres
tan
reservada
tan
quieta
y
callada
Ты
такая
сдержанная,
такая
тихая
и
молчаливая,
Me
sabes
seducir
Умеешь
меня
соблазнять.
Y
tus
ansias
deseos
tan
locos
que
a
poco
И
твои
желания,
такие
безумные,
что
скоро
Me
van
a
consumir
Меня
испепелят.
Yo
quiero
tu
amor
a
cualquier
precio
Я
хочу
твоей
любви
любой
ценой,
Quiero
que
me
tengas
tú
así
con
todo
arrecio
Хочу,
чтобы
ты
была
моей,
со
всей
страстью,
Para
sentirme
envuelto
en
tus
cabellos
Чтобы
чувствовать
себя
окутанным
твоими
волосами.
Haz
de
mí
lo
que
tú
quieras
Делай
со
мной,
что
хочешь,
Yo
soy
tu
hombre,
tú
mi
mujer
Я
твой
мужчина,
ты
моя
женщина.
Yo
quiero
tu
amor
a
cualquier
precio
Я
хочу
твоей
любви
любой
ценой,
Quiero
que
me
tengas
tú
así
con
todo
arrecio
Хочу,
чтобы
ты
была
моей,
со
всей
страстью,
Para
sentirme
envuelto
en
tus
cabellos
Чтобы
чувствовать
себя
окутанным
твоими
волосами.
Haz
de
mí
lo
que
tú
quieras
Делай
со
мной,
что
хочешь,
Yo
soy
tu
hombre,
tú
mi
mujer
Я
твой
мужчина,
ты
моя
женщина.
Eres
tan
reservada
tan
quieta
y
callada
Ты
такая
сдержанная,
такая
тихая
и
молчаливая,
Me
sabes
endiosar
Умеешь
меня
обожествлять.
Y
el
exacto
momento
de
nuestra
agonía
И
точный
момент
нашей
агонии
Sabes
completar
Умеешь
дополнить.
Con
tus
besos
calientes
tan
dulces
y
ardientes
Своими
горячими
поцелуями,
такими
сладкими
и
жгучими,
Me
sabes
embriagar
Ты
умеешь
меня
опьянять.
Tu
encanto
y
antojo
al
momento
de
enojo
Твое
очарование
и
каприз
в
момент
гнева
Llega
a
delirar
Доводят
до
бреда.
Entre
bocas
neviosas
de
risas
y
prosas
Среди
снежных
губ,
смеха
и
прозы
Vámonos
a
querer
Давай
любить
друг
друга.
Y
rompiendo
esta
vida
de
formas
y
cosas
И
разрушая
эту
жизнь
из
форм
и
вещей,
De
amar
y
de
tener
Любить
и
обладать.
Yo
quiero
tu
amor
a
cualquier
precio
Я
хочу
твоей
любви
любой
ценой,
Quiero
que
me
tengas
tú
así
con
todo
arrecio
Хочу,
чтобы
ты
была
моей,
со
всей
страстью,
Para
sentirme
envuelto
en
tus
cabellos
Чтобы
чувствовать
себя
окутанным
твоими
волосами.
Haz
de
mí
lo
que
tú
quieras
Делай
со
мной,
что
хочешь,
Yo
soy
tu
hombre,
tú
mi
mujer
Я
твой
мужчина,
ты
моя
женщина.
Yo
quiero
tu
amor
a
cualquier
precio
Я
хочу
твоей
любви
любой
ценой,
Quiero
que
me
tengas
tú
así
con
todo
arrecio
Хочу,
чтобы
ты
была
моей,
со
всей
страстью,
Para
sentirme
envuelto
en
tus
cabellos
Чтобы
чувствовать
себя
окутанным
твоими
волосами.
Haz
de
mí
lo
que
tú
quieras
Делай
со
мной,
что
хочешь,
Yo
soy
tu
hombre,
tú
mi
mujer
Я
твой
мужчина,
ты
моя
женщина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: buddy mary mccluskey, isolda, milton carlos
1
Ilegal, Imoral O Engorda (Ilegal, Imoral Ou Engorda)
2
Jesucristo (Jesús Cristo)
3
Mi Gran Amor (Meu Grande Bem)
4
Yo Te Amo, Yo Te Amo, Yo Te Amo (Eu Te Amo, Te Amo, Te Amo)
5
Amapola
6
Un Gato en la Oscuridad (Un Gato en Blu)
7
Existe un Problema Entre los Dos (Existe Algo Herrado)
8
El Año Pasado (No Año Passado)
9
Música Suave (Música Suave)
10
No Te Quiero Ver Triste (Nao Quero Ver Você Triste)
11
Abandono
12
Ternura (Somehow It Got to Be Tomorrow)
13
El Día Que Me Quieras
14
Amigos, Amigos (Amigos, Amigos)
15
Por amor
16
La Primera Vez (A Primeira Vez)
17
Yo Te Recuerdo
18
El Portón
19
Despedida
20
Sueño Lindo (Sonho Lindo)
21
Eres Reservada (Pelo Avesso)
22
El Show Ya Terminó
23
La Chica del Gorro (Broto do Jacaré)
24
Yo Solo Quiero
25
Nunca Más Te Dejaré Triste Amor
26
Tu en Mi Vida (Você em Minha Vida)
27
Júrame (Jura-me)
28
Cuentame Tu Historia (Me Conta a Sua Historia)
29
Un Leon Se Escapo (Um Leão Está Solto nas Ruas)
30
La Ventana (A Janela)
31
Mi Historia de Amor (Minha História de Amor)
32
Desamarra Mi Corazón (Unchain My Heart)
33
Será el Destino Quien Dira (Elas por Elas)
34
Mira (Olha)
35
Loco No Soy Mas (Louco Não Estou Mais)
36
Intenta Olvidar "Tente Esquecer"
37
Es Prohibido Fumar (É Proibido Fumar)
38
Naci Pra Llorar (Born To Cry)
39
Detrás del Horizonte (Alem do Horizonte)
40
La Gitana (A Cigana)
41
El Jardim del Vecino (O Quintal do Vízinho)
42
Las Flores del Jardín de Nuestra Casa (As Flores do Jardim de Nossa Casa)
43
Una Palabra Amiga
44
Por Motivo de Fuerza Maior (Por Motivo de Força Maior)
45
Palabras (Palavras)
46
La Niña y el Poeta
47
Fuerza Extraña (Força Estranha)
48
Juego de Damas
49
El Tiempo Borrará
50
Usted (Voce)
51
Hacerte Mi Mujer (Pra Ser Minha Mulher)
52
Fe (Fé)
53
Aquellas Tardes de Domingo
54
Viviendo Por Vivir
55
Un Modo Estúpido de Amar (Um Jeito Estupido de Te Amar)
56
Te Dije Adiós (Eu Disse Adeus)
57
Tu Cuerpo (Seu Corpo)
58
No Te Olivídes de Mi (Não Se Esqueca de Mi)
59
La Palabra Adiós
60
Hoy Volví Al Pasado (Eu Voltei Ao Passado)
61
Quiero Verte a Mi Lado
62
Necesito Llamar Su Atención (Preciso Chamar Sua Atençao)
63
Los Botones (Os Seus Botones)
64
Cabalgata
65
Es Preciso Saber Vívír
66
Hablando En Serío (Falando Serío)
67
Siento Mucho Amiga Mia (Sinto Muito Minha Amiga)
68
Otra Vez (Outra Vez)
69
Rosa, Rosita (Rosinha)
70
Estas Tan Linda (Você é Linda)
71
Me Vuelves Loco
72
Confesión (Confissão)
73
Pasatiempo (Passatempo)
74
El Sabor de Tudo (O Gosto de Tudo)
75
Y Tengo Que Seguir (Tentativa)
76
La Isla (A Ilha)
77
La Guerra de los Niños (A Guerra Dos Meninos)
78
Se Busca (Procura-Se)
79
Costumbre (Costumes)
80
A Veces Pienso (As Vezes Penso)
81
Mi Querido, Mi Viejo, Mi Amigo "Meu Querido, Meu Velho, Meu Amigo"
82
No Te Apartes de Mi (Não Se Afaste de Mim)
83
Amante a la Antigua
84
El Hombre (O Homem)
85
Rutina (Rotina)
86
Propuesta - (Proposta)
87
Solamente una Vez
88
Inolvidable
89
El Humahuaqueño
90
Esta Tarde Vi Llover
91
La Paz de Tu Sónrisa (Na Paz do Teu Sórrisó)
92
Por Fin Mañana
93
Desayuno (Café da Manhã)
94
Como Es Grande Mi Amor
95
Actitudes
96
Comentarios (Comentários)
97
Mi Tia (Minha Tia)
98
Muy Romantico (Muito Romântico)
99
Que se vaya todo al Infierno (Quero que vá tudo pro inferno)
100
Todos tus Rumbos (Todos os meus rumos)
101
Una Vez Maz (Mais uma Uez)
102
Ciudad
103
Ternura Antigua (Ternura Antiga)
104
Resumen (Resumo)
105
Usted Ya Me Olvido "Voçé Já Me Esqueceu"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.