Текст и перевод песни Roberto Carlos - Eu Sei Que Vou Te Amar / Soneto da Fidelidade - Ao vivo
Eu
sei
que
vou
te
amar
Я
знаю,
что
буду
любить
тебя
Por
toda
a
minha
vida
eu
vou
te
amar
В
течение
всей
моей
жизни
я
буду
любить
тебя
Em
cada
despedida
eu
vou
te
amar
В
каждом
прощание
я
буду
любить
тебя
Desesperadamente,
eu
sei
que
vou
te
amar
Отчаянно,
я
знаю,
что
буду
любить
тебя
E
cada
verso
meu
será
И
каждый
стих
мой
будет
Pra
te
dizer
que
eu
sei
que
vou
te
amar
Не
могу
сказать,
что
я
знаю,
что
буду
любить
тебя
Por
toda
minha
vida
За
всю
мою
жизнь
Eu
sei
que
vou
chorar
Я
знаю,
что
буду
плакать
A
cada
ausência
tua
eu
vou
chorar
Каждый
отсутствие
твоей
я
буду
плакать
Mas
cada
volta
tua
há
de
apagar
Но
каждый
поворот
твоей
есть
удалить
O
que
esta
ausência
tua
me
causou
То,
что
это
в
твое
отсутствие
заставило
меня
Eu
sei
que
vou
sofrer
a
eterna
desventura
de
viver
Я
знаю,
что
буду
страдать
вечное
несчастье
жить
À
espera
de
viver
ao
lado
teu
В
ожидании
жить
рядом
с
твоим
Por
toda
a
minha
vida
В
течение
всей
моей
жизни
De
tudo
ao
meu
amor
serei
atento
Все,
моя
любовь
я
буду
начеку
Antes,
e
com
tal
zelo,
e
sempre,
e
tanto
И
раньше,
и
с
таким
рвением,
и
всегда,
и
как
Que
mesmo
em
face
do
maior
encanto
Что
же
в
лицо
большим
шармом
Dele
se
encante
mais
meu
pensamento
Нее,
если
б
моя
мысль
Quero
vivê-lo
em
cada
vão
momento
Я
хочу,
чтобы
жить
в
каждой
будет
время
E
em
seu
louvor
hei
de
espalhar
meu
canto
И
их
похвалы
мне
распространить
мое
пение
E
rir
meu
riso
e
derramar
meu
pranto
И
смеяться,
мой
смех
и
залить
мое
сердце
Ao
seu
pesar
ou
seu
contentamento
К
сожаление
или
удовлетворение
E
assim,
quando
mais
tarde
me
procure
И
поэтому,
когда
спустя
меня
ищите
Quem
sabe
a
morte,
angústia
de
quem
vive
Кто
знает
смерть,
страдания
тех,
кто
живет
Quem
sabe
a
solidão,
fim
de
quem
ama
Кто
знает
одиночество,
того,
кто
любит
Eu
possa
me
dizer
do
amor
que
tive
Я
могу
сказать,
любовь,
которую
имел
Que
não
seja
imortal,
posto
que
é
chama
Что
не
думай,
что
это
вызывает
Mas
que
seja
infinito
enquanto
dure
Но
что
такое
бесконечное,
пока
она
длится
E
cada
verso
meu
será
И
каждый
стих
мой
будет
Pra
te
dizer
que
eu
sei
que
vou
te
amar
Не
могу
сказать,
что
я
знаю,
что
буду
любить
тебя
Por
toda
minha
vida
За
всю
мою
жизнь
Eu
sei
que
vou
sofrer
a
eterna
desventura
de
viver
Я
знаю,
что
буду
страдать
вечное
несчастье
жить
À
espera
de
viver
ao
lado
teu
В
ожидании
жить
рядом
с
твоим
Por
toda
a
minha
vida
В
течение
всей
моей
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim;, Portuguese Words By, Vinicius Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.