Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io,
come
uomo,
insieme
a
te
I,
as
a
man,
together
with
you,
Non
mi
sono
realizzato
I
have
not
fulfilled
myself,
E
ho
percorso
la
mia
vita
And
I
have
spent
my
life,
In
silenzio
oramai.
In
silence
now.
Da
solo,
osservo
i
giorni
Alone,
I
watch
the
days
Che
abbiamo
consumato
That
we
have
used
up,
E
come
un
trauma
adesso
provo
And
like
a
trauma
I
now
feel
Nella
mente
mia.
In
my
mind.
Ma
senza
te
è
strana
la
pazzia,
But
without
you,
madness
is
strange,
Tu
nel
mio
sangue
hai
lasciato
malinconia
You
have
left
melancholy
in
my
blood
E
frammenti
adesso
sento
io
And
fragments
now
I
feel
within,
Dentro
nell'anima.
Deep
in
my
soul.
Tutta
la
vita
ho
portato
All
my
life
I
have
carried
Il
peso
di
me
stesso
The
weight
of
myself
Cercando
poi
nelle
donne
Seeking
then
in
women
Amori
singolari
Unique
loves
Solo
per
te
ho
chiuso
in
trappola
For
you
alone
I
have
trapped
I
veri
istinti
miei,
My
true
instincts,
Tu
eri
si
la
mia
amante
You
were
certainly
my
lover
Ma
non
eri
come
tante.
But
you
were
not
like
so
many
others.
Ma
senza
te
è
strana
la
pazzia,
But
without
you,
madness
is
strange,
Tu
nel
mio
sangue
hai
lasciato
malinconia
You
have
left
melancholy
in
my
blood
E
frammenti
adesso
sento
io
And
fragments
now
I
feel
within,
Dentro
nell'anima.
Deep
in
my
soul.
Ma
senza
te
dov'è
l'intesa
mia,
But
without
you,
where
is
my
understanding?
Se
nel
mio
sangue
hai
lasciato
malinconia
If
in
my
blood
you
have
left
melancholy
E
frammenti
adesso
sento
io
And
fragments
now
I
feel
within,
Dentro
nell'anima.
Deep
in
my
soul.
L'unico
pregio
che
hai
tu
Your
only
virtue
is
è
la
femminilità,
Your
femininity,
è
nascondere
agli
amici
It
is
hiding
your
true
age
La
tua
vera
età.
From
your
friends.
Sei
brava
nel
tirare
l'arco
You
are
good
at
pulling
the
bow
Che
non
ti
tiri
dietro
mai.
That
never
pulls
you
back.
Di
come
imbrogli
tu
i
cerchi
Of
how
you
cheat
the
hoops
Io
non
so
mai
come
fai.
I
never
know
how
you
do
it.
Ma
senza
te
è
strana
la
pazzia,
But
without
you,
madness
is
strange,
Tu
nel
mio
sangue
hai
lasciato
malinconia
You
have
left
melancholy
in
my
blood
E
frammenti,
si,
adesso
sento
io
And
fragments,
yes,
I
now
feel
within,
Dentro
nell'anima.
Deep
in
my
soul.
Ma
senza
te
dov'è
l'intesa
mia,
But
without
you,
where
is
my
understanding?
Se
nel
mio
sangue
hai
lasciato
malinconia
If
in
my
blood
you
have
left
melancholy
E
frammenti
adesso
sento
io
And
fragments
now
I
feel
within,
Dentro
nell'anima.
Deep
in
my
soul.
Ma
senza
te
dov'è
l'intesa
mia,
But
without
you,
where
is
my
understanding?
Se
nel
mio
sangue
If
in
my
blood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristiano Malgioglio, Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.