Roberto Carlos - Frammenti - перевод текста песни на английский

Frammenti - Roberto Carlosперевод на английский




Frammenti
Fragments
Io, come uomo, insieme a te
I, as a man, together with you,
Non mi sono realizzato
I have not fulfilled myself,
E ho percorso la mia vita
And I have spent my life,
In silenzio oramai.
In silence now.
Da solo, osservo i giorni
Alone, I watch the days
Che abbiamo consumato
That we have used up,
E come un trauma adesso provo
And like a trauma I now feel
Nella mente mia.
In my mind.
Ma senza te è strana la pazzia,
But without you, madness is strange,
Tu nel mio sangue hai lasciato malinconia
You have left melancholy in my blood
E frammenti adesso sento io
And fragments now I feel within,
Dentro nell'anima.
Deep in my soul.
Tutta la vita ho portato
All my life I have carried
Il peso di me stesso
The weight of myself
Cercando poi nelle donne
Seeking then in women
Amori singolari
Unique loves
Solo per te ho chiuso in trappola
For you alone I have trapped
I veri istinti miei,
My true instincts,
Tu eri si la mia amante
You were certainly my lover
Ma non eri come tante.
But you were not like so many others.
Ma senza te è strana la pazzia,
But without you, madness is strange,
Tu nel mio sangue hai lasciato malinconia
You have left melancholy in my blood
E frammenti adesso sento io
And fragments now I feel within,
Dentro nell'anima.
Deep in my soul.
Ma senza te dov'è l'intesa mia,
But without you, where is my understanding?
Se nel mio sangue hai lasciato malinconia
If in my blood you have left melancholy
E frammenti adesso sento io
And fragments now I feel within,
Dentro nell'anima.
Deep in my soul.
L'unico pregio che hai tu
Your only virtue is
è la femminilità,
Your femininity,
è nascondere agli amici
It is hiding your true age
La tua vera età.
From your friends.
Sei brava nel tirare l'arco
You are good at pulling the bow
Che non ti tiri dietro mai.
That never pulls you back.
Di come imbrogli tu i cerchi
Of how you cheat the hoops
Io non so mai come fai.
I never know how you do it.
Ma senza te è strana la pazzia,
But without you, madness is strange,
Tu nel mio sangue hai lasciato malinconia
You have left melancholy in my blood
E frammenti, si, adesso sento io
And fragments, yes, I now feel within,
Dentro nell'anima.
Deep in my soul.
Ma senza te dov'è l'intesa mia,
But without you, where is my understanding?
Se nel mio sangue hai lasciato malinconia
If in my blood you have left melancholy
E frammenti adesso sento io
And fragments now I feel within,
Dentro nell'anima.
Deep in my soul.
Ma senza te dov'è l'intesa mia,
But without you, where is my understanding?
Se nel mio sangue
If in my blood





Авторы: Cristiano Malgioglio, Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.