Roberto Carlos - Frammenti - перевод текста песни на русский

Frammenti - Roberto Carlosперевод на русский




Frammenti
Осколки
Io, come uomo, insieme a te
Я, как мужчина, вместе с тобой
Non mi sono realizzato
Не смог себя реализовать,
E ho percorso la mia vita
И прожил свою жизнь
In silenzio oramai.
В молчании теперь.
Da solo, osservo i giorni
В одиночестве наблюдаю дни,
Che abbiamo consumato
Что мы с тобой растратили,
E come un trauma adesso provo
И как травму теперь ощущаю это
Nella mente mia.
В своем разуме.
Ma senza te è strana la pazzia,
Но без тебя странное безумие,
Tu nel mio sangue hai lasciato malinconia
Ты в моей крови оставила меланхолию,
E frammenti adesso sento io
И осколки теперь чувствую я
Dentro nell'anima.
Внутри души своей.
Tutta la vita ho portato
Всю жизнь я нес
Il peso di me stesso
Груз самого себя,
Cercando poi nelle donne
Ища потом в женщинах
Amori singolari
Необычной любви,
Solo per te ho chiuso in trappola
Только ради тебя я заточил в ловушку
I veri istinti miei,
Свои истинные инстинкты,
Tu eri si la mia amante
Ты была моей возлюбленной,
Ma non eri come tante.
Но ты была не такой, как все.
Ma senza te è strana la pazzia,
Но без тебя странное безумие,
Tu nel mio sangue hai lasciato malinconia
Ты в моей крови оставила меланхолию,
E frammenti adesso sento io
И осколки теперь чувствую я
Dentro nell'anima.
Внутри души своей.
Ma senza te dov'è l'intesa mia,
Но без тебя где мое понимание,
Se nel mio sangue hai lasciato malinconia
Если в моей крови ты оставила меланхолию,
E frammenti adesso sento io
И осколки теперь чувствую я
Dentro nell'anima.
Внутри души своей.
L'unico pregio che hai tu
Единственное твое достоинство
è la femminilità,
это женственность,
è nascondere agli amici
Это скрывать от друзей
La tua vera età.
Свой истинный возраст.
Sei brava nel tirare l'arco
Ты умело натягиваешь лук,
Che non ti tiri dietro mai.
Который никогда не выстрелит в тебя.
Di come imbrogli tu i cerchi
Как ты обманываешь окружение,
Io non so mai come fai.
Я никогда не понимаю.
Ma senza te è strana la pazzia,
Но без тебя странное безумие,
Tu nel mio sangue hai lasciato malinconia
Ты в моей крови оставила меланхолию,
E frammenti, si, adesso sento io
И осколки, да, теперь чувствую я
Dentro nell'anima.
Внутри души своей.
Ma senza te dov'è l'intesa mia,
Но без тебя где мое понимание,
Se nel mio sangue hai lasciato malinconia
Если в моей крови ты оставила меланхолию,
E frammenti adesso sento io
И осколки теперь чувствую я
Dentro nell'anima.
Внутри души своей.
Ma senza te dov'è l'intesa mia,
Но без тебя где мое понимание,
Se nel mio sangue
Если в моей крови ты оставила меланхолию.





Авторы: Cristiano Malgioglio, Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.