Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Primera Vez (A Primeira Vez)
Первый раз (La Primera Vez)
Tú
y
yo
nos
conocimos
Мы
с
тобой
познакомились,
Y
enseguida
percibimos,
a
la
vez;
И
сразу
почувствовали,
одновременно,
Tanta
cosa
que
existía
Так
много
всего,
De
ese
día
duraría,
hasta
después;
Что
с
того
дня
останется,
и
потом;
La
impresión
que
yo
sentía,
У
меня
было
такое
чувство,
Era
que
te
conocía
de
mucho
tiempo
atrás;
Будто
я
знал
тебя
уже
давно;
La
primera
vez;
В
первый
раз,
Que
a
ti
te
vi;
Когда
я
тебя
увидел,
La
primera
vez.
В
первый
раз.
Y
por
ese
nuestro
encuentro
И
ради
нашей
встречи
Yo
no
sé
por
cuánto
tiempo,
fue
que
espere;
Я
не
знаю,
сколько
времени
я
ждал;
El
lugar
adonde
fuimos
Место,
куда
мы
пошли,
Y
también
lo
que
dijimos,
para
mi
guarde;
И
то,
что
мы
сказали,
я
храню;
Era
fin
de
madrugada
la
llovizna
en
la
calzada,
y
te
abrace;
Был
конец
рассвета,
моросил
дождь,
и
я
обнял
тебя;
La
primera
vez,
que
yo
te
besé;
В
первый
раз,
когда
я
тебя
поцеловал;
La
primera
vez,
В
первый
раз.
Otras
veces
más
nos
vimos
Мы
виделись
ещё
много
раз,
Y
en
cada
vez
sentimos,
que
el
amor;
И
каждый
раз
чувствовали,
что
любовь;
Se
excedía
en
cada
beso
Переполняла
каждый
поцелуй,
Y
en
cada
abrazo
el
deseo
era
aun
mayor;
И
в
каждых
объятиях
желание
было
ещё
сильнее;
Una
noche
inolvidable
resulto
incontrolable
todo
aquel
amor;
Однажды
ночью,
незабываемой,
вся
та
любовь
стала
неудержимой;
La
primera
vez,
que
el
amor
se
dio;
В
первый
раз,
когда
любовь
случилась;
La
primera
vez.
В
первый
раз.
Despertábamos
sonriendo
Мы
просыпались
с
улыбкой,
Cada
vez
era
más
lindo
amanecer;
Каждый
рассвет
был
прекраснее;
Era
tanta
la
poesía
compartida
en
esos
días,
que
aun
no
puedo
creer;
Было
столько
поэзии
в
те
дни,
что
я
до
сих
пор
не
могу
поверить;
Que
en
aquellos
dos
amantes
Что
в
тех
двух
влюбленных
Tanto
amor
no
fue
bastante,
para
evitar
el
fin;
Даже
такой
большой
любви
не
хватило,
чтобы
избежать
конца;
Me
dijiste
adiós;
Ты
сказала
мне
прощай;
Todo
término;
Всё
кончено;
En
la
primera
vez;
В
первый
раз;
Me
dijiste
adiós,
Ты
сказала
мне
прощай;
Todo
término
Всё
кончено;
En
la
primera
vez;
В
первый
раз;
Me
dijiste
adiós
todo
término
en
la
primera
vez
Ты
сказала
мне
прощай,
всё
кончено
в
первый
раз
Me
dijiste
adiós
todo
término
en
la
primera
vez...
Ты
сказала
мне
прощай,
всё
кончено
в
первый
раз...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos
1
Ilegal, Imoral O Engorda (Ilegal, Imoral Ou Engorda)
2
Jesucristo (Jesús Cristo)
3
Mi Gran Amor (Meu Grande Bem)
4
Yo Te Amo, Yo Te Amo, Yo Te Amo (Eu Te Amo, Te Amo, Te Amo)
5
Amapola
6
Un Gato en la Oscuridad (Un Gato en Blu)
7
Existe un Problema Entre los Dos (Existe Algo Herrado)
8
El Año Pasado (No Año Passado)
9
Música Suave (Música Suave)
10
No Te Quiero Ver Triste (Nao Quero Ver Você Triste)
11
Abandono
12
Ternura (Somehow It Got to Be Tomorrow)
13
El Día Que Me Quieras
14
Amigos, Amigos (Amigos, Amigos)
15
Por amor
16
La Primera Vez (A Primeira Vez)
17
Yo Te Recuerdo
18
El Portón
19
Despedida
20
Sueño Lindo (Sonho Lindo)
21
Eres Reservada (Pelo Avesso)
22
El Show Ya Terminó
23
La Chica del Gorro (Broto do Jacaré)
24
Yo Solo Quiero
25
Nunca Más Te Dejaré Triste Amor
26
Tu en Mi Vida (Você em Minha Vida)
27
Júrame (Jura-me)
28
Cuentame Tu Historia (Me Conta a Sua Historia)
29
Un Leon Se Escapo (Um Leão Está Solto nas Ruas)
30
La Ventana (A Janela)
31
Mi Historia de Amor (Minha História de Amor)
32
Desamarra Mi Corazón (Unchain My Heart)
33
Será el Destino Quien Dira (Elas por Elas)
34
Mira (Olha)
35
Loco No Soy Mas (Louco Não Estou Mais)
36
Intenta Olvidar "Tente Esquecer"
37
Es Prohibido Fumar (É Proibido Fumar)
38
Naci Pra Llorar (Born To Cry)
39
Detrás del Horizonte (Alem do Horizonte)
40
La Gitana (A Cigana)
41
El Jardim del Vecino (O Quintal do Vízinho)
42
Las Flores del Jardín de Nuestra Casa (As Flores do Jardim de Nossa Casa)
43
Una Palabra Amiga
44
Por Motivo de Fuerza Maior (Por Motivo de Força Maior)
45
Palabras (Palavras)
46
La Niña y el Poeta
47
Fuerza Extraña (Força Estranha)
48
Juego de Damas
49
El Tiempo Borrará
50
Usted (Voce)
51
Hacerte Mi Mujer (Pra Ser Minha Mulher)
52
Fe (Fé)
53
Aquellas Tardes de Domingo
54
Viviendo Por Vivir
55
Un Modo Estúpido de Amar (Um Jeito Estupido de Te Amar)
56
Te Dije Adiós (Eu Disse Adeus)
57
Tu Cuerpo (Seu Corpo)
58
No Te Olivídes de Mi (Não Se Esqueca de Mi)
59
La Palabra Adiós
60
Hoy Volví Al Pasado (Eu Voltei Ao Passado)
61
Quiero Verte a Mi Lado
62
Necesito Llamar Su Atención (Preciso Chamar Sua Atençao)
63
Los Botones (Os Seus Botones)
64
Cabalgata
65
Es Preciso Saber Vívír
66
Hablando En Serío (Falando Serío)
67
Siento Mucho Amiga Mia (Sinto Muito Minha Amiga)
68
Otra Vez (Outra Vez)
69
Rosa, Rosita (Rosinha)
70
Estas Tan Linda (Você é Linda)
71
Me Vuelves Loco
72
Confesión (Confissão)
73
Pasatiempo (Passatempo)
74
El Sabor de Tudo (O Gosto de Tudo)
75
Y Tengo Que Seguir (Tentativa)
76
La Isla (A Ilha)
77
La Guerra de los Niños (A Guerra Dos Meninos)
78
Se Busca (Procura-Se)
79
Costumbre (Costumes)
80
A Veces Pienso (As Vezes Penso)
81
Mi Querido, Mi Viejo, Mi Amigo "Meu Querido, Meu Velho, Meu Amigo"
82
No Te Apartes de Mi (Não Se Afaste de Mim)
83
Amante a la Antigua
84
El Hombre (O Homem)
85
Rutina (Rotina)
86
Propuesta - (Proposta)
87
Solamente una Vez
88
Inolvidable
89
El Humahuaqueño
90
Esta Tarde Vi Llover
91
La Paz de Tu Sónrisa (Na Paz do Teu Sórrisó)
92
Por Fin Mañana
93
Desayuno (Café da Manhã)
94
Como Es Grande Mi Amor
95
Actitudes
96
Comentarios (Comentários)
97
Mi Tia (Minha Tia)
98
Muy Romantico (Muito Romântico)
99
Que se vaya todo al Infierno (Quero que vá tudo pro inferno)
100
Todos tus Rumbos (Todos os meus rumos)
101
Una Vez Maz (Mais uma Uez)
102
Ciudad
103
Ternura Antigua (Ternura Antiga)
104
Resumen (Resumo)
105
Usted Ya Me Olvido "Voçé Já Me Esqueceu"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.