Roberto Carlos - Mis Amores - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Carlos - Mis Amores




Mis Amores
My Loves
Los, amores
The, loves
Que he tenido
That I have had
Pasa el tiempo y yo los vuelvo a recordar
As time passes, and I recall them
Son momentos
They are moments
Que he vivido
That I have lived
Situaciones imposibles, de olvidar
Impossible situations, to forget
Emociones, que sentí
Emotions, that I felt
Porque siempre yo al amor le dije,
Because always I to love said, yes
Mis amores
My loves
Yo lo
I know
Son amores, que jamás olvidaré
They are loves, that I will never forget
No me pregunten
Don't ask me
¿Cuál a sido mejor?
Which was better?
A todas ellas, le entregué el corazón
To all of them, I gave my heart
No me pregunten
Don't ask me
¿Con quién fuí más feliz?
With whom was I happier?
¡No se los voy a decir!
I'm not going to tell you!
¡No se los puedo decir!
I can't tell you!
No me pregunten
Don't ask me
¿Cuál a sido mejor?
Which was better?
¡Qué es imposible comparar, tanto amor!
What is impossible to compare, so much love!
Pues todas ellas, fueron algo especial
Because all of them, were something special
¡Y fuimos tal para cual!
And we were made for each other!
¡Y fuimos tal para cual!
And we were made for each other!
Los, amores
The, loves
Que he tenido
That I have had
Han llenado de alegría, mi vivir
Have filled my life with joy
¡Son recuerdos!
They are memories!
¡Son historias!
They are stories!
Sentimientos tan bonitos, de asumir
Such beautiful feelings, to assume
No se niega, una pasión
You can't deny, a passion
Cuando está comprometido el corazón
When your heart is committed
Mis amores
My loves
Yo lo
I know
Son amores, que jamás olvidaré
They are loves, that I will never forget
No me pregunten
Don't ask me
¿Cuál a sido mejor?
Which was better?
A todas ellas, le entregué el corazón
To all of them, I gave my heart
No me pregunten
Don't ask me
¿Con quien fui más feliz?
With whom was I happier?
¡No se los voy a decir!
I'm not going to tell you!
¡No se los puedo decir!
I can't tell you!
No me pregunten
Don't ask me
¿Cuál a sido mejor?
Which was better?
¡Qué es imposible comparar, tanto amor!
What is impossible to compare, so much love!
Pues todas ellas, fueron algo especial
Because all of them, were something special
¡Y fuimos tal para cuál!
And we were made for each other!
¡Y fuimos tal para cuál!
And we were made for each other!
No me pregunten
Don't ask me
¿Cuál a sido mejor?
Which was better?
A todas ellas, le entregué el corazón
To all of them, I gave my heart
No me pregunten
Don't ask me
¿Con quien fui más feliz?
With whom was I happier?
¡No se los voy a decir!
I'm not going to tell you!
¡No se los puedo decir!
I can't tell you!
No me pregunten
Don't ask me
¿Cuál a sido mejor?
Which was better?
¡Qué es imposible comparar, tanto amor!
What is impossible to compare, so much love!





Авторы: Roberto Livi, Bebu Silvetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.