Roberto Carlos - Misterios (Como é Possível) - перевод текста песни на немецкий

Misterios (Como é Possível) - Roberto Carlosперевод на немецкий




Misterios (Como é Possível)
Mysterien (Wie ist das möglich?)
La vida tiene tantos misterios
Das Leben birgt so viele Mysterien
Ocultos entre cielo y tierra
Versteckt zwischen Himmel und Erde
Que siempre estamos intentando saber y explicar
Die wir immer zu verstehen und zu erklären versuchen
Cómo es posible que tenga el poder de entender
Wie ist es möglich, dass ich die Fähigkeit habe zu verstehen
Todo aquello que viene de ti
All das, was von dir kommt
Si antes de que yo diga una cosa
Wenn, bevor ich etwas sage,
dices, justamente, lo que yo te iba a decir
Du genau das sagst, was ich dir sagen wollte
Y tanto nos adivinamos
Und wir erraten uns so sehr
Que, a veces, me quedo pensando
Dass ich manchmal nachdenke
Si acaso ya nos conocimos de alguna otra vez
Ob wir uns vielleicht schon einmal kannten
Cómo es posible saber el sabor, el perfume
Wie ist es möglich, den Geschmack, den Duft
Del beso antes de besar
Eines Kusses zu kennen, bevor man küsst
Y cuando estoy triste o preocupado
Und wenn ich traurig oder besorgt bin
Lo sientes en la piel, no puedo disimular
Spürst du es auf deiner Haut, ich kann es nicht verbergen
Tu rostro me hace sentir nostalgias de no qué
Dein Gesicht weckt in mir Nostalgie nach ich weiß nicht was
Tus ojos me hablan de cosas que estoy tan seguro que ya escuché
Deine Augen erzählen mir von Dingen, von denen ich so sicher bin, dass ich sie schon gehört habe
¿Dónde antes te conocí? ¿Será que antes ya te amé?
Wo habe ich dich zuvor gekannt? Kann es sein, dass ich dich schon früher liebte?
El caso es que vibra en tus brazos una antigua y tan dulce canción de amor
Tatsache ist, dass in deinen Armen ein altes und so süßes Liebeslied erklingt
Cómo es posible saber el sabor, el perfume
Wie ist es möglich, den Geschmack, den Duft
De un beso antes de besar
Eines Kusses zu kennen, bevor man küsst
Y cuando estoy triste o preocupado
Und wenn ich traurig oder besorgt bin
Lo sientes en la piel, no puedo disimular
Spürst du es auf deiner Haut, ich kann es nicht verbergen
Tu rostro me hace sentir nostalgias de no qué
Dein Gesicht weckt in mir Nostalgie nach ich weiß nicht was
Tus ojos me hablan de cosas que estoy tan seguro que ya escuché
Deine Augen erzählen mir von Dingen, von denen ich so sicher bin, dass ich sie schon gehört habe
¿Dónde antes te conocí? ¿Será que antes ya te amé?
Wo habe ich dich zuvor gekannt? Kann es sein, dass ich dich schon früher liebte?
El caso es que vibra en tus brazos una antigua y tan dulce canción de amor
Tatsache ist, dass in deinen Armen ein altes und so süßes Liebeslied erklingt





Авторы: Mihail Plopschi, Paulo Massadas, Michael Sullivan (ivanilton De Souza)


1 No Te Puedo Olvidar
2 Momentos (Quantos Momentos Bonitos)
3 Contradicciones (Contradições)
4 Paz En La Tierra (Paz na Terra)
5 Mis Amores
6 Sabores (Sabores)
7 Mis Amores de Television (Meus Amores da Televisão)
8 Dentro de Mi Mente (Você na Minha Mente)
9 Cuando Hoy Te Vi Pasar (Quando Vi Você Passar)
10 Escenario (Cenário)
11 Corazón (Coração)
12 Vivir Sin Ti (Eu Sem Voce)
13 Volver
14 Amiga
15 Por Ella
16 Tristes Momentos
17 Mujer Pequeña - Mulher Pequena
18 Pensamientos (Pensamentos)
19 Luz Divina
20 Símbolo Sexual (Simbolo Sexual)
21 Tú Eres Mía (Você É Minha)
22 Y Tú Como Estás? (Você Como Vai?) [E tu como stai?]
23 Mirando Estrellas (Olhando Estrelas)
24 Me Has Hechado Al Olvído
25 Verde e Amarélo
26 Cartas de Amor (Love Letters)
27 Negra (Nega)
28 Só Você Não Sabe
29 Quando o Sol Nascer
30 Todo Para (Tudo Para)
31 Si el Amor Se Va
32 Cama y Mesa - Cama e Mesa
33 Si Piensas...Si Quieres (Con La Participación De Rocío Dúrcal)
34 Cóncavo y Convexo (O Côncavo e o Convexo)
35 Caminhoneiro
36 Por las Calles de Nuestra Casa (Pelas Esquinas da Nossa Casa)
37 Yo y Ella (Eu e Ela)
38 Águila Dorada (Águia Dourada)
39 La Actriz (A Atriz)
40 Estoy Aqui (Estou Aqui) - Album Version (spanish)
41 Aleluya (Aleluia) - Album Version (spanish)
42 Antiguamente Era Asi (Antigamente Era Assim)
43 Preguntale A Tu Corazón (Pergunte Pro Seu Coraçao)
44 Viejas Fotos (Coisas Que Nao Se Esquece)
45 Recuerdos y ya mas nada (Recordações e mais nada)"
46 No Me Dejes (Não Me Deixe)
47 Dijiste Adiós (Me Disse Adeus)
48 Necesito de Tu Amor (Eu Preciso de Você)
49 Si Tú Vas También Yo Voy (Só Vou Se Você For)
50 Apocalipsis (Apocalipse)
51 De Corazón a Corazón (De Coração Pra Coração)
52 Yo Te Amo (And I Love Her)
53 Simple-Magica (Simples Mágica)
54 Recuerdos (Recordações)
55 Quiero Volver A Ti (Eu Quero Voltar Pra Você)
56 Pobre de Quien Quiera Amarme Después de Ti (Pobre de Quem Me Tiver Depois de Você)
57 Las Mismas Cosas
58 Ingenuo y Soñador (Ingênuo e Sonhador)
59 Estos Celos (Meu Ciúme)
60 El Sexo y Mi Corazón (Porque a Gente Se Ama)
61 Dime Unas Cosas Bonitas (Diga-me Coisas Bonitas)
62 Dicho y Hecho (Dito e Feito)
63 Cuando no Estas (Eu Sem Você)
64 Cosas del corazón (Coisas do coração)
65 Aquella Casa Humilde (Aquela Casa Simples)
66 Todas Las Mañanas (Todas A Manhas)
67 A Partir de Este Instante (A Partir Desse Instante)
68 Que Es Lo Que Hago (O Que É Que Eu Faço)
69 Perdóna (Perdoa)
70 Dulce Locura (Doce Loucura)
71 Telepatia (Tu Chutando Lata)
72 El Esta Al Llegar (Ele Esta Pra Chegar)
73 Desde El Fondo De Mi Corazon (Do Fundo Do Meu Coraçao)
74 Fiera Herida (Fera Ferida)
75 Mi Fin de Semana (Fim de Semana)
76 Tu No Sabes (Você Nao Sabe)
77 Ballenas (As Baleias)
78 Abre Las Ventanas Al Amor
79 Luna Nueva
80 Pleno Verano (Ne Mesmo Verao)
81 Una Casita Blanca
82 Emociones (Emoções)
83 El Amor y la Moda (O Amor e a Moda)
84 Poquito A Poco
85 Si Me Vas A Olvidar
86 Aventuras (Aventuras)
87 Tengo Que Olvidar
88 Oh, Oh, Oh, Oh
89 Mujer
90 Como Te Irás Sin Mí (Tente Viver Sem Mim)
91 Como Fue (Como Foi...)
92 Misterios (Como é Possível)
93 De Boca Hacia Afuera (Da Boca Pra Fora)
94 Si me dices que ya no me amas mas (Se você disser que não me ama)
95 Sonrisa (Smile)
96 Se divierte y ya no piensa en mi (Se diverte e já não pensa em mim)
97 Todo el mundo es alguien (Todo mundo e alguém)
98 Pajaro herido (Pássaro ferido)
99 Una en un Millón
100 Quiero Paz (Quero Paz)
101 Amor Perfecto (Amor Perfeito)
102 Super Heroe (Super Herói)
103 El Tiempo Y El Viento (O Tempo E O Vento)
104 El Tonto (O Tolo)
105 Amazonia (Amazônia)
106 Adonde Andarás Paloma

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.