Roberto Carlos - Naci Pra Llorar (Born To Cry) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Carlos - Naci Pra Llorar (Born To Cry)




Naci Pra Llorar (Born To Cry)
Naci Pra Llorar (Born To Cry)
Chararap, chararap; chararap, chararap
Sh-boom, sh-boom; sh-boom, sh-boom
Chararap, chararap; chararap, chararap
Sh-boom, sh-boom; sh-boom, sh-boom
Chararap, chararap; chararap, chararap
Sh-boom, sh-boom; sh-boom, sh-boom
Ah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Yo sufro con mi vida, llorando por el mundo
I struggle with my life, crying through the world
No si fue que tuve algún disgusto profundo
I don't know if I had some deep-seated hurt
Me falla la memoria, procuro recordar
My memory fails me, I try to recall
Y no la encuentro, nací para llorar
And I can't find it, I was born to cry
Si una linda chica, tal vez, se fija en
If a pretty girl, perhaps, notices me
Y ella me pregunta: "¿por qué soy tan triste así?"
And she asks me: "why am I so sad?"
Me quedo sin respuesta y conmigo se molesta
I'm speechless and she gets upset with me
Y comprendo, nací para llorar
And I realize, I was born to cry
Yeh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Yeh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Yeah, yeah, yeah-ah-ah-ah-ah, oh, yeah
Yeah, yeah, yeah-ah-ah-ah-ah, oh, yeah
Viroleta, viroleta, ta, ta, ta
Girly, girly, ta, ta, ta
No continúo más, felicidad yo estoy buscando
I can't go on like this, I'm searching for happiness
Y siempre soledad y más tristeza encontrando
And always finding solitude and more sadness
Hay veces, no comprendo que alegría es ilusión
Sometimes, I don't understand that joy is an illusion
Y que el amor no entra en mi corazón
And that love doesn't enter my heart
No por qué razón yo tengo tanto desconsuelo
I don't know why I have so much sadness
Las muchachas dicen que ser triste es mi defecto
The girls say that being sad is my flaw
Quiero ser alegre, tener a alguien para amar
I want to be happy, to have someone to love
Pero no puedo, nací para llorar
But I can't, I was born to cry
Yeh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Yeh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Yeah, yeah, yeah-ah-ah-ah-ah, oh, yeah
Yeah, yeah, yeah-ah-ah-ah-ah, oh, yeah
Viroleta, viroleta, ta, ta, ta oh, yah
Girly, girly, ta, ta, ta oh, yah
Chararap, chararap; chararap, chararap
Sh-boom, sh-boom; sh-boom, sh-boom
Chararap, chararap; chararap, chararap
Sh-boom, sh-boom; sh-boom, sh-boom
Chararap, chararap; chararap, chararap
Sh-boom, sh-boom; sh-boom, sh-boom
Viroleta, viroleta, ta, ta, ta, ta
Girly, girly, ta, ta, ta, ta
Chararap, chararap; chararap, chararap (oh, yeah)
Sh-boom, sh-boom; sh-boom, sh-boom (oh, yeah)
Chararap, chararap; chararap, chararap
Sh-boom, sh-boom; sh-boom, sh-boom
Chararap, chararap; chararap, chararap
Sh-boom, sh-boom; sh-boom, sh-boom
Viroleta, viroleta, ta, ta, ta
Girly, girly, ta, ta, ta
No continúo más, felicidad yo estoy buscando
I can't go on like this, I'm searching for happiness
Y siempre soledad y más tristeza encontrando
And always finding solitude and more sadness
Hay veces, no comprendo que alegría es ilusión
Sometimes, I don't understand that joy is an illusion
Y que el amor no entra en mi corazón
And that love doesn't enter my heart
No por qué razón yo tengo tanto desconsuelo
I don't know why I have so much sadness
Las muchachas dicen que ser triste es mi defecto
The girls say that being sad is my flaw
Quiero ser alegre, tener a alguien para amar
I want to be happy, to have someone to love
Pero no puedo, nací para llorar
But I can't, I was born to cry
Yeh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Yeh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Yeah, yeah, yeah-ah-ah-ah-ah, oh, yeah
Yeah, yeah, yeah-ah-ah-ah-ah, oh, yeah
Viroleta, viroleta, viroleta ta, ta, ta uh, yah (oh)
Girly, girly, girly ta, ta, ta uh, yah (oh)
Uh yeah (oh)
Uh yeah (oh)
(Oh)
(Oh)
Viroleta, viroleta, viroleta ta, ta, ta
Girly, girly, girly ta, ta, ta





Авторы: dion d. mucci, j. quirós


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.