Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não É por Mim
Не ради меня
Quem
deixaria
molhar
seus
olhos
nessa
tristeza
Кто
смеет
дать
твоим
очам
тоской
налиться?
Eu
nunca
vi
o
seu
olhar
tão
triste
assim
Такой
печали
в
них
не
видел
я
век.
Não
é
por
mim
que
você
chora
tenho
a
certeza
Ты
плачешь
не
из-за
меня
- могу
ль
в
том
сомневаться,
E
quem
sou
eu
para
você
chorar
por
mim
Достоин
ли
я
твоих
из-за
меня
слез?
Se
alguém
disser
que
é
por
mim
que
você
chora
Когда
б
сказали
мне,
что
льёшь
из-за
меня
ты
слёзы,
Eu
lhe
darei
todo
amor
que
eu
sinto
agora
Я
б
отдал
всю
любовь,
что
есть
в
душе
сейчас.
E
se
provar
que
eu
fiz
você
ficar
tão
triste
И
если
б
доказали,
что
виной
печали
- я,
Eu
saberei
que
existe
um
céu,
que
Deus
existe
То
знал
бы,
что
Господь
и
небеса
живут.
Se
alguém
disser
que
é
por
mim
que
você
chora
Когда
б
сказали
мне,
что
льёшь
из-за
меня
ты
слёзы,
Eu
lhe
darei
todo
amor
que
eu
sinto
agora
Я
б
отдал
всю
любовь,
что
есть
в
душе
сейчас.
E
se
provar
que
eu
fiz
você
ficar
tão
triste
И
если
б
доказали,
что
виной
печали
- я,
Eu
saberei
que
existe
um
céu,
que
Deus
existe
То
знал
бы,
что
Господь
и
небеса
живут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Imperial
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.