Roberto Carlos - O Calhambeque (Road Hog) - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Carlos - O Calhambeque (Road Hog) - Ao Vivo




O Calhambeque (Road Hog) - Ao Vivo
The Rumbler (Road Hog) - Live
Mandei meu Cadillac pro mecânico outro dia
I sent my Cadillac to the mechanic the other day
Pois muito tempo um conserto ele pedia
As it had been asking for a fix for a long time
E como vou viver sem um carango pra correr
And as I can't live without a car to drive around in
Meu Cadillac, bi-bi
My Cadillac, beep-beep
Quero consertar meu Cadillac
I want to fix my Cadillac
Bi bidu, bidu bidubi!
Beep beep, beep beep boop-boop!
Com muita paciência o rapaz me ofereceu
With great patience, the boy offered me
Um carro todo velho que por apareceu
A very old car that had appeared there
Enquanto o Cadillac consertava, eu usava
While the Cadillac was being fixed, I used
O calhambeque, bi-bi
The jalopy, beep-beep
Quero buzinar o calhambeque
I want to honk the jalopy
Bi bidu, bidu bidubi!
Beep beep, beep beep boop-boop!
Saí da oficina um pouquinho desolado
I left the shop a little heartbroken
Confesso que estava até um pouco envergonhado
I confess I was even a little ashamed
Olhando para o lado com a cara de malvado
Looking to the side with a wicked face
O calhambeque, bi-bi
The jalopy, beep-beep
Buzinei assim o calhambeque
I honked the jalopy like this
Bi bidu, bidu bidubi!
Beep beep, beep beep boop-boop!
E logo uma garota fez sinal para eu parar
And soon a girl made a sign for me to stop
E no meu Calhambeque fez questão de passear
And in my jalopy she wanted to ride around
Não sei o que pensei, mas eu não acreditei
I don't know what I was thinking, but I didn't believe
Que o calhambeque, bi-bi
That the jalopy, beep-beep
O broto quis andar no nalhambeque
The chick wanted to ride in the buggy
Bi bidu, bidu bidubi!
Beep beep, beep beep boop-boop!
E muitos outros brotos que encontrei pelo caminho
And many other chicks I met along the way
Falavam: Que estouro, que beleza de carrinho
Were saying: What a blast, what a beautiful little car
E fui me acostumando e do carango fui gostando
And I started to get used to it and I started to like the car
E o Calhambeque, bi-bi
And the jalopy, beep-beep
Quero conservar o Calhambeque
I want to keep the jalopy
Bi bidu, bidu bidubi!
Beep beep, beep beep boop-boop!
O Cadillac finalmente ficou pronto
The Cadillac was finally ready
Lavado, consertado, bem pintado, um encanto
Washed, fixed, well painted, a charm
O meu coração na hora exata de trocar
My heart at the right time to trade
O Calhambeque, bi-bi
The jalopy, beep-beep
Meu coração ficou com o Calhambeque
My heart stayed with the jalopy
Bi bidu, bidu bidubi!
Beep beep, beep beep boop-boop!
Bem!
Well!
Vocês me desculpem, mas agora eu, vou embora
You'll have to excuse me, but now I'm going to leave
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye





Авторы: Erasmo Carlos, John Loudermilk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.