Текст и перевод песни Roberto Carlos - O Calhambeque (Road Hog) - Ao Vivo
Mandei
meu
Cadillac
pro
mecânico
outro
dia
Послал
мой
Cadillac
pro
механик
другой
день
Pois
há
muito
tempo
um
conserto
ele
pedia
Так
как
долгое
время
ремонт
он
просил
E
como
vou
viver
sem
um
carango
pra
correr
И
как
я
буду
жить
без
carango
тобой
бегать
Meu
Cadillac,
bi-bi
Мой
Cadillac,
bi-bi
Quero
consertar
meu
Cadillac
Я
хочу
улучшить
мой
Кадиллак
Bi
bidu,
bidu
bidubi!
Bi
значительно,
значительно
bidubi!
Com
muita
paciência
o
rapaz
me
ofereceu
С
большим
терпением,
молодой
человек
предложил
мне
Um
carro
todo
velho
que
por
lá
apareceu
Автомобиль
все
старое,
что
там
появился
Enquanto
o
Cadillac
consertava,
eu
usava
В
то
время
как
Cadillac
чинил,
я
носил
O
calhambeque,
bi-bi
В
драндулете,
bi-bi
Quero
buzinar
o
calhambeque
Хочу
honk
драндулете
Bi
bidu,
bidu
bidubi!
Bi
значительно,
значительно
bidubi!
Saí
da
oficina
um
pouquinho
desolado
Я
вышел
из
мастерской
немного
мрачно
Confesso
que
estava
até
um
pouco
envergonhado
Признаюсь,
я
был
даже
немного
смущен
Olhando
para
o
lado
com
a
cara
de
malvado
Глядя
в
сторону
с
лицом
злого
O
calhambeque,
bi-bi
В
драндулете,
bi-bi
Buzinei
assim
o
calhambeque
Buzinei
так
драндулете
Bi
bidu,
bidu
bidubi!
Bi
значительно,
значительно
bidubi!
E
logo
uma
garota
fez
sinal
para
eu
parar
И
вскоре
девушка
сделала
знак,
чтобы
меня
остановить
E
no
meu
Calhambeque
fez
questão
de
passear
И
в
моем
Драндулете
сделал
дело
прогуляться
Não
sei
o
que
pensei,
mas
eu
não
acreditei
Не
знаю,
что
думал,
но
я
не
верил
Que
o
calhambeque,
bi-bi
Что
драндулете,
bi-bi
O
broto
quis
andar
no
nalhambeque
Почка
захотел
ходить
в
nalhambeque
Bi
bidu,
bidu
bidubi!
Bi
значительно,
значительно
bidubi!
E
muitos
outros
brotos
que
encontrei
pelo
caminho
И
многие
другие
ростки,
которые
я
нашел
по
пути
Falavam:
Que
estouro,
que
beleza
de
carrinho
Говорили,
Что
взрыв,
что
красота-в
корзину
E
fui
me
acostumando
e
do
carango
fui
gostando
И
я
привыкаю
и
carango
я
наслаждаюсь
E
o
Calhambeque,
bi-bi
И
Драндулете,
bi-bi
Quero
conservar
o
Calhambeque
Хочу
сохранить
Драндулете
Bi
bidu,
bidu
bidubi!
Bi
значительно,
значительно
bidubi!
O
Cadillac
finalmente
ficou
pronto
Cadillac,
наконец,
был
готов
Lavado,
consertado,
bem
pintado,
um
encanto
Стирать,
исправлять,
хорошо
окрашенные,
очарование
O
meu
coração
na
hora
exata
de
trocar
Мое
сердце
в
точно
заданное
время
поменять
O
Calhambeque,
bi-bi
В
Драндулете,
bi-bi
Meu
coração
ficou
com
o
Calhambeque
Мое
сердце
остался
в
Драндулете
Bi
bidu,
bidu
bidubi!
Bi
значительно,
значительно
bidubi!
Vocês
me
desculpem,
mas
agora
eu,
vou
embora
Вы
меня
извините,
но
теперь
я
буду
хотя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Carlos, John Loudermilk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.