Roberto Carlos - O Divã (Versão Remasterizada) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberto Carlos - O Divã (Versão Remasterizada)




Relembro a casa com varanda
Я помню дом с балконом
Muitas flores na janela
Многие цветы в окне
Minha mãe dentro dela
Моя мама там у нее внутри
Me dizia num sorriso
Говорила мне в улыбка
Mas na lágrima, um aviso
Но на слезу, предупреждение
Pra que eu tivesse cuidado
Ну что я осторожны
Na partida pro futuro
В матче про будущее
Eu ainda era puro
Я все еще был чистым
Mas num beijo disse adeus
Но на поцелуй сказал до свидания
Minha casa era modesta
Мой дом был скромный
Mas eu estava seguro
Но я был в безопасности
Não tinha medo de nada
Не боялся ничего
Não tinha medo de escuro
Мне не было страшно в темноте
Não temia trovoada
Не боялся грозы
Meus irmãos à minha volta
Мои братья вокруг меня
E meu pai sempre de volta
И мой отец всегда обратно
Trazia o suor no rosto
Когда пот на лице
Nenhum dinheiro no bolso
Нет денег в кармане
Mas trazia esperanças
Но приносил надежды
Essas recordações me matam
Эти воспоминания меня убивают
Essas recordações me matam
Эти воспоминания меня убивают
Essas recordações me matam
Эти воспоминания меня убивают
Por isso eu venho aqui
Поэтому я здесь
Relembro bem a festa, o apito
Я помню хорошо, праздник, свисток
E na multidão um grito
И в толпе крик
O sangue no linho branco
Кровь на белый лен
A paz de quem carregava
Мир тех, кто нес
Em seus braços, quem chorava
В ваших руках, кто плакал
E no céu ainda olhava
И в небе по-прежнему смотрел
E encontrava esperança
И находил надежды
De um dia tão distante
День так далеко
Pelo menos por instantes
По крайней мере на короткое время
Encontrar a paz sonhada
Найти мир мечтал
Essas recordações me matam
Эти воспоминания меня убивают
Essas recordações me matam
Эти воспоминания меня убивают
Essas recordações me matam
Эти воспоминания меня убивают
Por isso eu venho aqui
Поэтому я здесь
Eu venho aqui, me deito e falo
Я прихожу сюда, ложусь и говорю
Pra você que escuta
Для вас, кто только слушает
Não entende a minha luta
Не понимаете, моя борьба
Afinal, de que me queixo
В конце концов, что мне подбородок
São problemas superados
Проблемы преодолены
Mas o meu passado vive
Но в моем прошлом живет
Em tudo que eu faço agora
Все, что я делаю сейчас
Ele está no meu presente
Он на мой подарок
Mas eu apenas desabafo
Но я всего лишь громкие слова
Confusões da minha mente
Путаницы в моей голове
Essas recordações me matam
Эти воспоминания меня убивают
Essas recordações me matam
Эти воспоминания меня убивают
Essas recordações me matam
Эти воспоминания меня убивают
Essas recordações me matam
Эти воспоминания меня убивают
Essas recordações me matam
Эти воспоминания меня убивают





Авторы: Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.