Текст и перевод песни Roberto Carlos - O Taxista (Versão Remasterizada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Taxista (Versão Remasterizada)
Таксист (Ремастированная версия)
Saio
logo
cedo
no
meu
carro
Выезжаю
рано
утром
на
своей
машине,
Ninguém
sabe
o
meu
destino
Никто
не
знает
моего
маршрута.
Num
aceno
eu
paro,
abro
a
porta
По
мановению
руки
останавливаюсь,
открываю
дверь,
E
entra
alguém
sempre
benvindo.
И
входит
кто-то,
всегда
желанный
гость.
Elegante
ou
mal
vestido
Нарядный
или
бедно
одетый,
Velho,
moço
ou
até
menino
Старик,
молодой
или
даже
мальчишка,
Fecha
a
porta,
diz
aonde
vai
Закрывает
дверь,
говорит,
куда
ехать,
E
tudo
bem
eu
já
′tô
indo
И
всё
в
порядке,
я
уже
в
пути.
Sou
taxista,
'tô
na
rua,
′tô
na
pista
Я
таксист,
я
на
улице,
я
в
потоке,
Não
'tô
no
palco
Я
не
на
сцене,
Mas
no
asfalto
eu
sou
um
artista
Но
на
асфальте
я
артист.
Ouço
todo
tipo
de
conversa
Слышу
все
виды
разговоров,
O
tempo
todo
'tô
ligado
Всё
время
начеку,
Só
me
meto,
dou
palpite
Вмешиваюсь,
высказываю
свое
мнение,
Dou
conselho
quando
sou
chamado
Даю
совет,
когда
меня
спрашивают.
No
meu
carro
ouço
histórias
В
моей
машине
я
слышу
истории,
Desabafos,
risos
todo
ano
Излияния,
смех
круглый
год,
Sou
de
tudo
um
pouco
nessa
vida
Я
понемногу
всё
в
этой
жизни,
Eu
sou
um
analista
urbano
Я
городской
аналитик.
Sou
taxista,
′tô
na
rua,
′tô
na
pista
Я
таксист,
я
на
улице,
я
в
потоке,
Não
'tô
no
palco
Я
не
на
сцене,
Mas
no
asfalto
eu
sou
um
artista
Но
на
асфальте
я
артист.
O
papo
é
sempre
o
mesmo
Разговор
всегда
один
и
тот
же,
P′ra
puxar
qualquer
assunto
Чтобы
завязать
беседу,
A
qualquer
hora
В
любое
время,
Que
trânsito,
que
chuva,
que
calor
Какие
пробки,
какой
дождь,
какая
жара,
Mas
logo
mais
isso
melhora
Но
скоро
всё
наладится.
Tento
agradar
a
todo
mundo
Стараюсь
угодить
всем,
E
trabalhar
sempre
sorrindo
И
работать
всегда
с
улыбкой,
Mas
sou
um
ser
humano
Но
я
человек,
E
só
eu
sei
as
vezes
o
que
estou
sentindo
И
только
я
знаю,
что
иногда
чувствую.
Sou
taxista,
'tô
na
rua,
′tô
na
pista
Я
таксист,
я
на
улице,
я
в
потоке,
Não
'tô
no
palco
Я
не
на
сцене,
Mas
no
asfalto
eu
sou
um
artista
Но
на
асфальте
я
артист.
Sou
taxista,
′tô
na
rua,
'tô
na
pista
Я
таксист,
я
на
улице,
я
в
потоке,
Não
'tô
no
palco
Я
не
на
сцене,
Mas
no
asfalto
eu
sou
um
artista
Но
на
асфальте
я
артист.
O
cansaço,
a
solidão
Усталость,
одиночество,
Aperta
o
coração
na
madrugada
Сжимают
сердце
под
утро,
Mas
a
missão
cumprida
me
desperta
Но
выполненная
миссия
меня
будит,
É
hora
de
voltar
p′ra
casa
Пора
возвращаться
домой.
Dou
graças
a
Deus
que
lindo
Слава
Богу,
как
прекрасно,
Os
filhos
e
a
mulher
em
paz
dormindo
Дети
и
жена
мирно
спят,
Valeu
a
hora
extra
p′ra
com
eles
Стоила
того
сверхурочная
работа,
чтобы
с
ними
Ter
a
folga
de
domingo
Провести
выходной.
Sou
taxista,
'tô
na
rua,
′tô
na
pista
Я
таксист,
я
на
улице,
я
в
потоке,
Não
tô
no
palco
Я
не
на
сцене,
Mas
no
asfalto
eu
sou
um
artista
Но
на
асфальте
я
артист.
Sou
taxista,
'tô
na
rua,
′tô
na
pista
Я
таксист,
я
на
улице,
я
в
потоке,
Não
tô
no
palco
Я
не
на
сцене,
Mas
no
asfalto
eu
sou
um
artista
Но
на
асфальте
я
артист.
Sou
taxista,
'tô
na
rua,
′tô
na
pista
Я
таксист,
я
на
улице,
я
в
потоке,
Não
tô
no
palco
Я
не
на
сцене,
Mas
no
asfalto
eu
sou
um
artista
Но
на
асфальте
я
артист.
Sou
taxista,
'tô
na
rua,
'tô
na
pista
Я
таксист,
я
на
улице,
я
в
потоке,
Não
tô
no
palco
Я
не
на
сцене,
Mas
no
asfalto
eu
sou
um
artista
Но
на
асфальте
я
артист.
Sou
taxista,
′tô
na
rua,
′tô
na
pista
Я
таксист,
я
на
улице,
я
в
потоке,
Não
tô
no
palco
Я
не
на
сцене,
Mas
no
asfalto
eu
sou
um
artista
Но
на
асфальте
я
артист.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.