Roberto Carlos - O Taxista (Versão Remasterizada) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberto Carlos - O Taxista (Versão Remasterizada)




O Taxista (Versão Remasterizada)
Таксист (Ремастированная версия)
Saio logo cedo no meu carro
Выезжаю рано утром на своей машине,
Ninguém sabe o meu destino
Никто не знает моего маршрута.
Num aceno eu paro, abro a porta
По мановению руки останавливаюсь, открываю дверь,
E entra alguém sempre benvindo.
И входит кто-то, всегда желанный гость.
Elegante ou mal vestido
Нарядный или бедно одетый,
Velho, moço ou até menino
Старик, молодой или даже мальчишка,
Fecha a porta, diz aonde vai
Закрывает дверь, говорит, куда ехать,
E tudo bem eu ′tô indo
И всё в порядке, я уже в пути.
Sou taxista, 'tô na rua, ′tô na pista
Я таксист, я на улице, я в потоке,
Não 'tô no palco
Я не на сцене,
Mas no asfalto eu sou um artista
Но на асфальте я артист.
Ouço todo tipo de conversa
Слышу все виды разговоров,
O tempo todo 'tô ligado
Всё время начеку,
me meto, dou palpite
Вмешиваюсь, высказываю свое мнение,
Dou conselho quando sou chamado
Даю совет, когда меня спрашивают.
No meu carro ouço histórias
В моей машине я слышу истории,
Desabafos, risos todo ano
Излияния, смех круглый год,
Sou de tudo um pouco nessa vida
Я понемногу всё в этой жизни,
Eu sou um analista urbano
Я городской аналитик.
Sou taxista, ′tô na rua, ′tô na pista
Я таксист, я на улице, я в потоке,
Não 'tô no palco
Я не на сцене,
Mas no asfalto eu sou um artista
Но на асфальте я артист.
O papo é sempre o mesmo
Разговор всегда один и тот же,
P′ra puxar qualquer assunto
Чтобы завязать беседу,
A qualquer hora
В любое время,
Que trânsito, que chuva, que calor
Какие пробки, какой дождь, какая жара,
Mas logo mais isso melhora
Но скоро всё наладится.
Tento agradar a todo mundo
Стараюсь угодить всем,
E trabalhar sempre sorrindo
И работать всегда с улыбкой,
Mas sou um ser humano
Но я человек,
E eu sei as vezes o que estou sentindo
И только я знаю, что иногда чувствую.
Sou taxista, 'tô na rua, ′tô na pista
Я таксист, я на улице, я в потоке,
Não 'tô no palco
Я не на сцене,
Mas no asfalto eu sou um artista
Но на асфальте я артист.
Sou taxista, ′tô na rua, 'tô na pista
Я таксист, я на улице, я в потоке,
Não 'tô no palco
Я не на сцене,
Mas no asfalto eu sou um artista
Но на асфальте я артист.
O cansaço, a solidão
Усталость, одиночество,
Aperta o coração na madrugada
Сжимают сердце под утро,
Mas a missão cumprida me desperta
Но выполненная миссия меня будит,
É hora de voltar p′ra casa
Пора возвращаться домой.
Dou graças a Deus que lindo
Слава Богу, как прекрасно,
Os filhos e a mulher em paz dormindo
Дети и жена мирно спят,
Valeu a hora extra p′ra com eles
Стоила того сверхурочная работа, чтобы с ними
Ter a folga de domingo
Провести выходной.
Sou taxista, 'tô na rua, ′tô na pista
Я таксист, я на улице, я в потоке,
Não no palco
Я не на сцене,
Mas no asfalto eu sou um artista
Но на асфальте я артист.
Sou taxista, 'tô na rua, ′tô na pista
Я таксист, я на улице, я в потоке,
Não no palco
Я не на сцене,
Mas no asfalto eu sou um artista
Но на асфальте я артист.
Sou taxista, 'tô na rua, ′tô na pista
Я таксист, я на улице, я в потоке,
Não no palco
Я не на сцене,
Mas no asfalto eu sou um artista
Но на асфальте я артист.
Sou taxista, 'tô na rua, 'tô na pista
Я таксист, я на улице, я в потоке,
Não no palco
Я не на сцене,
Mas no asfalto eu sou um artista
Но на асфальте я артист.
Sou taxista, ′tô na rua, ′tô na pista
Я таксист, я на улице, я в потоке,
Não no palco
Я не на сцене,
Mas no asfalto eu sou um artista
Но на асфальте я артист.





Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.