Текст и перевод песни Roberto Carlos - Outra Vez - (Versão Remasterizada) (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outra Vez - (Versão Remasterizada) (Ao Vivo)
Еще Раз - (Ремастированная Версия) (Концертная запись)
Você
foi
o
maior
dos
meus
casos
Ты
была
самым
значительным
событием
в
моей
жизни,
De
todos
os
abraços
o
que
eu
nunca
esqueci
Из
всех
объятий,
которые
я
никогда
не
забуду.
Você
foi
dos
amores
que
eu
tive
Ты
была
одной
из
тех
любимых,
O
mais
complicado
e
o
mais
simples
pra
mim
Самой
сложной
и
самой
простой
для
меня.
Você
foi
o
melhor
dos
meus
erros
Ты
была
лучшей
из
моих
ошибок,
A
mais
estranha
história
que
alguém
já
escreveu
Самой
странной
историей,
которую
кто-либо
когда-либо
писал.
E
é
por
essas
e
outras
que
a
minha
saudade
Именно
поэтому
моя
тоска
Faz
lembrar
de
tudo
outra
vez
Заставляет
меня
все
вспоминать
снова.
Você
foi
a
mentira
sincera
Ты
была
искренней
ложью,
Brincadeira
mais
séria
que
me
aconteceu
Самой
серьезной
шуткой,
которая
со
мной
случилась.
Você
foi
o
caso
mais
antigo
Ты
была
самым
давним
романом,
O
amor
mais
amigo
que
me
apareceu
Самой
дружеской
любовью,
которая
мне
встретилась.
Das
lembranças
que
eu
trago
na
vida
Из
воспоминаний,
которые
я
храню,
Você
é
a
saudade
que
eu
gosto
de
ter
Ты
— та
тоска,
которую
я
люблю
испытывать.
Só
assim
sinto
você
bem
perto
de
mim
outra
vez
Только
так
я
чувствую
тебя
рядом
снова.
Me
esqueci
de
tentar
te
esquecer
Я
забыл,
что
пытался
тебя
забыть.
Resolvi
te
querer
por
querer
Решил
любить
тебя
просто
так.
Decidi
te
lembrar
quantas
vezes
eu
tenha
vontade
Решил
вспоминать
тебя
столько,
сколько
захочу,
Sem
nada
perder
Ничего
не
теряя.
Você
foi
toda
a
felicidade
Ты
была
всем
моим
счастьем,
Você
foi
a
maldade
que
só
me
fez
bem
Ты
была
той
вредностью,
которая
делала
мне
только
хорошо.
Você
foi
o
melhor
dos
meus
planos
Ты
была
лучшим
из
моих
планов
E
o
pior
dos
enganos
que
eu
pude
fazer
И
худшим
из
заблуждений,
которые
я
мог
совершить.
Das
lembranças
que
eu
trago
na
vida
Из
воспоминаний,
которые
я
храню,
Você
é
a
saudade
que
eu
gosto
de
ter
Ты
— та
тоска,
которую
я
люблю
испытывать.
Só
assim,
sinto
você
bem
perto
de
mim
outra
vez
Только
так
я
чувствую
тебя
рядом
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Roberto Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.