Текст и перевод песни Roberto Carlos - Outra Vez (Versão Remasterizada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outra Vez (Versão Remasterizada)
Ещё раз (Ремастированная версия)
Você
foi
o
maior
dos
meus
casos
Ты
была
самым
главным
моим
романом,
De
todos
os
abraços
o
que
eu
nunca
esqueci
Из
всех
объятий
тем,
которое
я
никогда
не
забуду.
Você
foi
dos
amores
que
eu
tive
Ты
была
из
всех
моих
любовей
O
mais
complicado
e
o
mais
simples
pra
mim
Самой
сложной
и
самой
простой
для
меня.
Você
foi
o
melhor
dos
meus
erros
Ты
была
лучшей
из
моих
ошибок,
A
mais
estranha
história
que
alguém
já
escreveu
Самой
странной
историей,
которую
кто-либо
когда-либо
написал.
E
é
por
essas
e
outras
que
a
minha
saudade
И
именно
поэтому
и
по
другим
причинам
моя
тоска
Faz
lembrar
de
tudo
outra
vez
Заставляет
меня
вспоминать
всё
снова
и
снова.
Você
foi
a
mentira
sincera
Ты
была
искренней
ложью,
Brincadeira
mais
séria
que
me
aconteceu
Самой
серьёзной
шуткой,
которая
со
мной
случилась.
Você
foi
o
caso
mais
antigo
Ты
была
самым
давним
случаем,
O
amor
mais
amigo
que
me
apareceu
Самой
дружеской
любовью,
которая
мне
встретилась.
Das
lembranças
que
eu
trago
na
vida
Из
воспоминаний,
которые
я
храню
в
своей
жизни,
Você
é
a
saudade
que
eu
gosto
de
ter
Ты
— та
тоска,
которую
я
люблю
испытывать.
Só
assim
sinto
você
bem
perto
de
mim,
outra
vez
Только
так
я
чувствую
тебя
рядом
со
мной,
ещё
раз.
Esqueci
de
tentar
te
esquecer
Я
забыл,
как
пытаться
тебя
забыть,
Resolvi
te
querer
por
querer
Решил
любить
тебя
просто
потому,
что
хочу.
Decidi
te
lembrar
quantas
vezes
eu
tenha
vontade
Решил
вспоминать
тебя
столько
раз,
сколько
захочу,
Sem
nada
perder
Ничего
не
теряя.
Ah!
Você
foi
toda
a
felicidade
Ах!
Ты
была
всем
моим
счастьем,
Você
foi
a
maldade
que
só
me
fez
bem
Ты
была
той
злостью,
которая
делала
мне
только
хорошо.
Você
foi
o
melhor
dos
meus
planos
Ты
была
лучшим
из
моих
планов
E
o
pior
dos
enganos
que
eu
pude
fazer
И
худшей
из
ошибок,
которые
я
мог
совершить.
Das
lembranças
que
eu
trago
na
vida
Из
воспоминаний,
которые
я
храню
в
своей
жизни,
Você
é
a
saudade
que
eu
gosto
de
ter
Ты
— та
тоска,
которую
я
люблю
испытывать.
Só
assim
sinto
você
bem
perto
de
mim
outra
vez
Только
так
я
чувствую
тебя
рядом
со
мной,
ещё
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isolda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.