Roberto Carlos - Pega Ladrão - Versão remasterizada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberto Carlos - Pega Ladrão - Versão remasterizada




Pega Ladrão - Versão remasterizada
Поймай вора - ремастированная версия
Tchatchura, tchatchura
Ча-ча-ча, ча-ча-ча
Estava com um broto no portão
Стоял я с девчонкой у ворот
(Tchatchura)
(Ча-ча-ча)
Quando um grito ouvi
Вдруг слышу крик
Pega ladrão
Держи вора!
(Tchatchura)
(Ча-ча-ча)
Alerta, então, fiquei
Насторожился я тогда
Porém, ninguém vi
Но никого не видел я
E o tal larápio esperei
И стал воришку поджидать,
Passar por ali
Когда он будет пробегать.
Meu bem apavorada em casa entrou
Моя красотка испугалась и домой зашла
(Tchatchura)
(Ча-ча-ча)
E nem na despedida
И даже на прощанье
Me beijou
Меня не поцеловала.
(Tchatchura)
(Ча-ча-ча)
Ouviu-se, então, na rua
Вдруг на улице шум поднялся,
Tremendo alarido
Страшный гвалт,
Pois, logo alguém pegou o tal bandido
Потому что кто-то схватил того бандита,
Que foi que ele roubou?
Что же он украл?
Que foi que ele fez?
Что же он натворил?
Os brotos responderam
Ребята закричали
Todos de uma vez:
Все разом в один голос:
Roubou um coração
Он сердце украл!
E tem que devolver
И должен вернуть!
Se não o sol quadrado
А не то квадратное солнце
Ele vai ver nascer
Он увидит на восходе!
Não vou nessa história acreditar
Не буду я этой истории верить
(Tchatchura)
(Ча-ча-ча)
Não pode um coração
Не может быть, чтобы сердце
Alguém roubar
Кто-то украл.
(Tchatchura)
(Ча-ча-ча)
Enquanto eu falava
Пока я говорил,
O homem sumiu
Тот человек исчез.
Descendo pela rua
Вниз по улице
Ele escapuliu
Он улизнул.
De repente, então, tudo mudou
Вдруг всё изменилось
(Tchatchura)
(Ча-ча-ча)
E a turma toda
И вся компания
Contra mim virou
Против меня ополчилась.
(Tchatchura)
(Ча-ча-ча)
Correndo descobri
Быстро я выяснил,
Que o tal coração
Что то самое сердце
Era uma jóia pendurada
Было украшением,
Num cordão
Висящим на цепочке.
Que foi que ele roubou?
Что же он украл?
Que foi que ele fez?
Что же он натворил?
Os brotos responderam
Ребята закричали
Todos de uma vez:
Все разом в один голос:
Roubou um coração
Он сердце украл!
E tem que devolver
И должен вернуть!
Se não o sol quadrado
А не то квадратное солнце
Ele vai ver nascer
Он увидит на восходе!
Não vou nessa história acreditar
Не буду я этой истории верить
(Tchatchura)
(Ча-ча-ча)
Não pode um coração
Не может быть, чтобы сердце
Alguém roubar
Кто-то украл.
(Tchatchura)
(Ча-ча-ча)
Enquanto eu falava
Пока я говорил,
O homem sumiu
Тот человек исчез.
Descendo pela rua
Вниз по улице
Ele escapuliu
Он улизнул.
De repente
Вдруг
Então, tudo mudou
Всё изменилось.
(Tchatchura)
(Ча-ча-ча)
E a turma toda
И вся компания
Contra mim virou
Против меня ополчилась.
(Tchatchura)
(Ча-ча-ча)
Correndo descobri
Быстро я выяснил,
Que o tal coração
Что то самое сердце
Era uma jóia pendurada
Было украшением,
Num cordão
Висящим на цепочке.
Era uma jóia pendurada (Tchatchura)
Было украшением, висящим (Ча-ча-ча)
Num cordão (Tchatchura)
На цепочке (Ча-ча-ча)
Era uma jóia pendurada (Tchatchura)
Было украшением, висящим (Ча-ча-ча)
Num cordão (Tchatchura)
На цепочке (Ча-ча-ча)
Era uma jóia pendurada (Tchatchura)
Было украшением, висящим (Ча-ча-ча)
Num cordão (Tchatchura)
На цепочке (Ча-ча-ча)





Авторы: Getulio Cortes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.