Текст и перевод песни Roberto Carlos - Por Amor (Versão Remasterizada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Amor (Versão Remasterizada)
За любовь (Ремастеринг)
Eu
ouvi
dizer
que
você
falou
Я
слышал,
ты
сказала,
Que
está
pensando
em
voltar
pra
mim
Что
думаешь
вернуться
ко
мне.
E
se
entristece
ao
saber
como
eu
estou
И
ты
грустишь,
узнав,
как
я
живу.
Mas
você
precisa
saber
que
eu
Но
ты
должна
знать,
что
Ainda
tenho
um
pouco
de
orgulho
em
mim
Во
мне
ещё
осталась
гордость.
E
embora
quase
morto,
eu
tenho
aquele
amor
И
хоть
я
почти
сломлен,
моя
любовь
к
тебе
жива.
Mas
eu
não
vou
deixar
você
me
ver
assim
Но
я
не
позволю
тебе
увидеть
меня
таким.
Minha
vida
se
modificou
Моя
жизнь
изменилась.
Do
que
eu
era
nada
mais
eu
sou
Тем,
кем
я
был,
я
больше
не
являюсь.
Eu
me
perdi
Я
потерял
себя.
E
no
submundo
onde
estou
И
в
этом
подземном
мире,
где
я
нахожусь,
Sobrevivo
sem
saber
se
vou
Выживаю,
не
зная,
смогу
ли
Ainda
crer
no
amor
Ещё
верить
в
любовь,
Mesmo
sem
ter
você
Даже
без
тебя.
Mas
se
um
dia,
se
um
dia
você
voltar
Но
если
однажды,
если
однажды
ты
вернёшься,
Então
eu
vou
ter
chance
de
me
levantar
Тогда
у
меня
будет
шанс
подняться.
Pois
só
você
me
pode
estender
a
mão
Ведь
только
ты
можешь
протянуть
мне
руку.
Mas
se
não
for
por
amor
Но
если
это
не
любовь,
Me
deixe
aqui
no
chão
Оставь
меня
здесь,
на
дне.
Me
deixe
aqui
no
chão
Оставь
меня
здесь,
на
дне.
Me
deixe
aqui
no
chão
Оставь
меня
здесь,
на
дне.
E
no
submundo
onde
estou
И
в
этом
подземном
мире,
где
я
нахожусь,
Sobrevivo
sem
saber
se
vou
Выживаю,
не
зная,
смогу
ли
Ao
menos
crer
no
amor
Хотя
бы
верить
в
любовь,
Mesmo
sem
ter
você
Даже
без
тебя.
Mas
se
um
dia,
se
um
dia
você
voltar
Но
если
однажды,
если
однажды
ты
вернёшься,
Então
eu
terei
chance
de
me
levantar
Тогда
у
меня
появится
шанс
подняться.
Pois
só
você
me
pode
estender
a
mão
Ведь
только
ты
можешь
протянуть
мне
руку.
Mas
se
não
for
por
amor
Но
если
это
не
любовь,
Me
deixe
aqui
no
chão
Оставь
меня
здесь,
на
дне.
Me
deixe
aqui
no
chão
Оставь
меня
здесь,
на
дне.
Me
deixe
aqui
no
chão
Оставь
меня
здесь,
на
дне.
Me
deixe
aqui
no
chão
Оставь
меня
здесь,
на
дне.
Me
deixe
aqui
no
chão
Оставь
меня
здесь,
на
дне.
Me
deixe
aqui
no
chão
Оставь
меня
здесь,
на
дне.
Me
deixe
aqui
no
chão
Оставь
меня
здесь,
на
дне.
Me
deixe
aqui
no
chão
Оставь
меня
здесь,
на
дне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.