Roberto Carlos - Quando as Crianças Sairem de Férias (Versão Remasterizada) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Carlos - Quando as Crianças Sairem de Férias (Versão Remasterizada)




Quando as Crianças Sairem de Férias (Versão Remasterizada)
When the Children Are on Vacation (Remastered Version)
Quando chego em casa eu encontro
When I get home, I find
Minha turma esperando sorrindo
My crew waiting for me, smiling
E vou eu
And here I go
De xerife ou de homem do espaço
As a sheriff or a spaceman
No seu mundo esquecer o cansaço
To forget my weariness in your world
E o tempo vai
And time passes
Bem mais tarde o calor do seu beijo
Much later, the warmth of your kiss
Me envolve em amor e desejo
Envelops me in love and desire
Mas o nosso amor
But our love
Não vai longe e um deles lhe chama
Cannot go far, one of them calls
Ele quer companhia e reclama
He wants attention and complains
E você vai
And you go
E assim nosso tempo se passa
Thus, our time passes
Quando você retorna sem graça
When you come back, you're out of sorts
E eu me aborreço
And I get bored
Quando as crianças saírem de férias
When the kids are on vacation
Talvez a gente possa então se amar
Maybe then we can love each other
Um pouco mais
A little more
Novamente o calor do seu beijo
Again, the warmth of your kiss
Nos envolve no mesmo desejo
Envelops us in the same desire
Mas o nosso amor
But our love
Dura pouco um outro agora
Doesn't last long, now another one
Põe a boca no mundo e chora
Makes a fuss and cries
E você vai
And you go
Outra vez você volta sem graça
Once again, you come back unhappy
E outra parte do tempo se passa
And another part of time passes
E eu me aborreço
And I get bored
Quando as crianças saírem de férias
When the kids are on vacation
Talvez a gente possa então se amar
Maybe then we can love each other
Um pouco mais
A little more
Novamente o calor dos seus braços
Once again, the warmth of your arms
Me acende e eu esqueço o cansaço
Lights me up, I forget my weariness
De esperar
Of waiting
A história é sempre assim
The story is always the same
um outro chamando por mim
There's another one already calling for me
E vou eu
And here I go
E assim outra noite se passa
And so another night passes
Quando eu volto e fico sem graça
When I return, I'm unhappy
Você dormiu
You're already asleep
Quando as crianças saírem de férias
When the kids are on vacation
Talvez a gente possa então se amar
Maybe then we can love each other
Um pouco mais
A little more
Quando as crianças saírem de férias
When the kids are on vacation
Talvez a gente possa então se amar
Maybe then we can love each other
Um pouco mais
A little more
Quando as crianças saírem de férias
When the kids are on vacation
Talvez a gente possa então se amar
Maybe then we can love each other
Um pouco mais
A little more





Авторы: Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.