Текст и перевод песни Roberto Carlos - Quando o Sol Nascer
Você
pensa
que
a
verdade
Вы
думаете,
что
на
самом
деле
É
o
que
vai
na
sua
mente
То,
что
будет
в
вашей
голове
E
se
esquece
que
no
amor
И
забывает,
что
в
любви
Tudo
é
muito
diferente
Все
очень
разные
Quer
amar
e
não
se
deixa
Хотите
любить
и
не
оставляет
Se
envolver
e
se
entregar
Заниматься
и
заниматься
Não
demonstra
o
que
sente
Не
показывает,
что
чувствует
Não
se
lança
livremente
Не
высыпается
свободно
Não
se
arrisca
e
não
se
dá
Не
рискует
и
не
дает
Experimente
abrir
a
porta
quando
o
dia
amanhecer
Попробуйте
открыть
дверь,
когда
день
рассвет
E
abrir
os
braços
quando
eu
chegar
И
открыть
наши
руки,
когда
я
прихожу
Ouvir
o
que
eu
não
tive
ainda
a
chance
de
dizer
Услышать,
что
я
не
имел
еще
возможности
сказать
E
tudo
pra
você
vai
mudar
И
все
для
тебя
изменится
Vou
te
levar
pra
ver
as
cores
desse
dia
feliz
Возьму
тебя,
чтобы
увидеть
цветы
этого
счастливого
дня
Aproveitar
o
sol
e
depois
Понежиться
на
солнце
и
после
À
noite
em
meus
abraços
te
envolver
e
sonhar
Вечером
в
мои
объятия
тебе
заниматься
и
мечтать
Estrelas
vão
sorrir
pra
nós
dois
Звезды
будут
улыбаться
у
нас
два
E
quando
o
dia
amanhecer
И
когда
день
рассвет
Vou
ouvir
você
dizer:
Я
буду
слышать,
что
вы
сказать:
O
amor
é
a
coisa
mais
linda
Любовь-это
самое
прекрасное,
Que
existe
entre
nós
Что
есть
между
нами
Experimente
abrir
a
porta
quando
o
dia
amanhecer
Попробуйте
открыть
дверь,
когда
день
рассвет
E
abrir
os
braços
quando
eu
chegar
И
открыть
наши
руки,
когда
я
прихожу
Ouvir
o
que
eu
não
tive
ainda
a
chance
de
dizer
Услышать,
что
я
не
имел
еще
возможности
сказать
E
tudo
pra
você
vai
mudar
И
все
для
тебя
изменится
Vou
te
levar
pra
ver
as
cores
desse
dia
feliz
Возьму
тебя,
чтобы
увидеть
цветы
этого
счастливого
дня
Aproveitar
o
sol
e
depois
Понежиться
на
солнце
и
после
À
noite
nos
meus
braços
te
envolver
e
sonhar
Ночью
в
моих
объятиях
тебе
заниматься
и
мечтать
Estrelas
vão
sorrir
pra
nós
dois
Звезды
будут
улыбаться
у
нас
два
E
quando
o
dia
amanhecer
(Quando
o
sol
nascer)
И
когда
день
рассвете
(Когда
солнце
восход)
Vou
ouvir
você
dizer
(Vou
amar
você)
Я
буду
слышать
от
вас
(я
Буду
любить
вы)
O
amor
é
a
coisa
mais
linda
Любовь-это
самое
прекрасное,
Que
existe
entre
nós
Что
есть
между
нами
(Quando
o
sol
nascer)
(Когда
солнце
восход)
Ouvir
você
dizer
(Vou
amar
você)
Услышать
вас
сказать
(я
Буду
любить
вы)
O
amor
é
a
coisa
mais
linda
Любовь-это
самое
прекрасное,
Que
existe
entre
nós
Что
есть
между
нами
(Quando
o
sol
nascer)
(Когда
солнце
восход)
Ouvir
você
dizer
(Vou
amar
você)
Услышать
вас
сказать
(я
Буду
любить
вы)
O
amor
é
a
coisa
mais
linda
Любовь-это
самое
прекрасное,
Que
existe
entre
nós
Что
есть
между
нами
Quando
o
dia
amanhecer
(Quando
o
sol
nascer)
Когда
день
рассвете
(Когда
солнце
восход)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Da Motta Lemos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.