Roberto Carlos - Recuerdos (Recordações) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Carlos - Recuerdos (Recordações)




Recuerdos (Recordações)
Memories (Recordations)
Y aquí me quedo hablando para
And here I am talking to myself
En esta casa triste en que no estás
In this sad house where you are not
Silencios y paredes tan desnudas
Silences and walls so bare
Tantas suelas que son tuyas
So many soles that are yours
Y siento tu perfume al respirar
And I feel your perfume when I breathe
La música que me hace recordar
The music that makes me remember
Momentos que tuvimos y un final
Moments we had and an ending
Que no supimos evitar
That we couldn't avoid
Delante de esta puerta que se abrió
In front of this door that opened
Dijiste adiós y todo terminó
You said goodbye and it was over
Y vi que nuestro amor se iba en silencio
And I saw our love leave in silence
Y lo dejamos que se fuera
And we let it go
Y no creí que todo se acabara
And I didn't think it was over
Pero hoy no tengo dudas ni siquiera
But today I have no doubts at all
Por toda esta tristeza que hay aquí
With all this sadness here
que aquél día te perdí
I know that that day I lost you
Sólo que me haces falta de verdad
I only know that I truly miss you
Y cómo mi vida desde aquella despedida
And I know how my life since that farewell
Se ha quedado en soledad
Has been left in solitude
Sólo que me haces falta de verdad
I only know that I truly miss you
Que vivo de añoranzas
That I live on memories
Ilusiones y esperanzas de que vuelvas otra vez
Illusions and hopes that you will come back again
Delante de esta puerta que se abrió
In front of this door that opened
Dijiste adiós y todo terminó
You said goodbye and it was over
Y vi que nuestro amor se iba en silencio
And I saw our love leave in silence
Y lo dejamos que se fuera
And we let it go
Y no creí que todo se acabara
And I didn't think it was over
Pero hoy no tengo dudas ni siquiera
But today I have no doubts at all
Por toda esta tristeza que hay aquí
With all this sadness here
que aquél día te perdí
I know that that day I lost you
Sólo que me haces falta de verdad
I only know that I truly miss you
Y cómo mi vida desde aquella despedida
And I know how my life since that farewell
Se ha quedado en soledad
Has been left in solitude
Sólo que me haces falta de verdad
I only know that I truly miss you
Que vivo de añoranzas
That I live on memories
Ilusiones y esperanzas de que vuelvas otra vez
Illusions and hopes that you will come back again





Авторы: edson ribeiro, helena dos santos


1 No Te Puedo Olvidar
2 Momentos (Quantos Momentos Bonitos)
3 Contradicciones (Contradições)
4 Paz En La Tierra (Paz na Terra)
5 Mis Amores
6 Sabores (Sabores)
7 Mis Amores de Television (Meus Amores da Televisão)
8 Dentro de Mi Mente (Você na Minha Mente)
9 Cuando Hoy Te Vi Pasar (Quando Vi Você Passar)
10 Escenario (Cenário)
11 Corazón (Coração)
12 Vivir Sin Ti (Eu Sem Voce)
13 Volver
14 Amiga
15 Por Ella
16 Tristes Momentos
17 Mujer Pequeña - Mulher Pequena
18 Pensamientos (Pensamentos)
19 Luz Divina
20 Símbolo Sexual (Simbolo Sexual)
21 Tú Eres Mía (Você É Minha)
22 Y Tú Como Estás? (Você Como Vai?) [E tu como stai?]
23 Mirando Estrellas (Olhando Estrelas)
24 Me Has Hechado Al Olvído
25 Verde e Amarélo
26 Cartas de Amor (Love Letters)
27 Negra (Nega)
28 Só Você Não Sabe
29 Quando o Sol Nascer
30 Todo Para (Tudo Para)
31 Si el Amor Se Va
32 Cama y Mesa - Cama e Mesa
33 Si Piensas...Si Quieres (Con La Participación De Rocío Dúrcal)
34 Cóncavo y Convexo (O Côncavo e o Convexo)
35 Caminhoneiro
36 Por las Calles de Nuestra Casa (Pelas Esquinas da Nossa Casa)
37 Yo y Ella (Eu e Ela)
38 Águila Dorada (Águia Dourada)
39 La Actriz (A Atriz)
40 Estoy Aqui (Estou Aqui) - Album Version (spanish)
41 Aleluya (Aleluia) - Album Version (spanish)
42 Antiguamente Era Asi (Antigamente Era Assim)
43 Preguntale A Tu Corazón (Pergunte Pro Seu Coraçao)
44 Viejas Fotos (Coisas Que Nao Se Esquece)
45 Recuerdos y ya mas nada (Recordações e mais nada)"
46 No Me Dejes (Não Me Deixe)
47 Dijiste Adiós (Me Disse Adeus)
48 Necesito de Tu Amor (Eu Preciso de Você)
49 Si Tú Vas También Yo Voy (Só Vou Se Você For)
50 Apocalipsis (Apocalipse)
51 De Corazón a Corazón (De Coração Pra Coração)
52 Yo Te Amo (And I Love Her)
53 Simple-Magica (Simples Mágica)
54 Recuerdos (Recordações)
55 Quiero Volver A Ti (Eu Quero Voltar Pra Você)
56 Pobre de Quien Quiera Amarme Después de Ti (Pobre de Quem Me Tiver Depois de Você)
57 Las Mismas Cosas
58 Ingenuo y Soñador (Ingênuo e Sonhador)
59 Estos Celos (Meu Ciúme)
60 El Sexo y Mi Corazón (Porque a Gente Se Ama)
61 Dime Unas Cosas Bonitas (Diga-me Coisas Bonitas)
62 Dicho y Hecho (Dito e Feito)
63 Cuando no Estas (Eu Sem Você)
64 Cosas del corazón (Coisas do coração)
65 Aquella Casa Humilde (Aquela Casa Simples)
66 Todas Las Mañanas (Todas A Manhas)
67 A Partir de Este Instante (A Partir Desse Instante)
68 Que Es Lo Que Hago (O Que É Que Eu Faço)
69 Perdóna (Perdoa)
70 Dulce Locura (Doce Loucura)
71 Telepatia (Tu Chutando Lata)
72 El Esta Al Llegar (Ele Esta Pra Chegar)
73 Desde El Fondo De Mi Corazon (Do Fundo Do Meu Coraçao)
74 Fiera Herida (Fera Ferida)
75 Mi Fin de Semana (Fim de Semana)
76 Tu No Sabes (Você Nao Sabe)
77 Ballenas (As Baleias)
78 Abre Las Ventanas Al Amor
79 Luna Nueva
80 Pleno Verano (Ne Mesmo Verao)
81 Una Casita Blanca
82 Emociones (Emoções)
83 El Amor y la Moda (O Amor e a Moda)
84 Poquito A Poco
85 Si Me Vas A Olvidar
86 Aventuras (Aventuras)
87 Tengo Que Olvidar
88 Oh, Oh, Oh, Oh
89 Mujer
90 Como Te Irás Sin Mí (Tente Viver Sem Mim)
91 Como Fue (Como Foi...)
92 Misterios (Como é Possível)
93 De Boca Hacia Afuera (Da Boca Pra Fora)
94 Si me dices que ya no me amas mas (Se você disser que não me ama)
95 Sonrisa (Smile)
96 Se divierte y ya no piensa en mi (Se diverte e já não pensa em mim)
97 Todo el mundo es alguien (Todo mundo e alguém)
98 Pajaro herido (Pássaro ferido)
99 Una en un Millón
100 Quiero Paz (Quero Paz)
101 Amor Perfecto (Amor Perfeito)
102 Super Heroe (Super Herói)
103 El Tiempo Y El Viento (O Tempo E O Vento)
104 El Tonto (O Tolo)
105 Amazonia (Amazônia)
106 Adonde Andarás Paloma

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.