Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resumen (Resumo)
Summary (Resumo)
Cual
hoja
que
vaga
sin
rumbo
y
sin
vida
Like
a
leaf
that
wanders
aimlessly
and
without
life
En
un
espacio
perdida,
así
vagaré
In
a
lost
space,
that's
how
I'll
wander
Cual
lluvia
corriendo
en
ojos
del
tiempo
Like
rain
running
into
the
eyes
of
time
Los
mares
creciendo
así
lloraré
The
seas
growing,
that's
how
I'll
cry
Cual
sombra
en
la
noche
de
un
cielo
nublado
Like
a
shadow
in
the
night
of
a
cloudy
sky
Que
canta
tristeza
así
cantaré
That
sings
sadness,
that's
how
I'll
sing
Cual
ser
que
se
vaya
al
infinito
Like
a
being
that
goes
into
infinity
Gritando,
gritando,
yo
soy
ese
grito
Screaming,
screaming,
I
am
that
scream
Yo
soy
el
consumo
de
un
sol
sin
calor
I
am
the
consumption
of
a
sun
without
heat
En
fin
soy
resumen
de
risa
y
dolor
In
short,
I
am
a
summary
of
laughter
and
pain
Yo
tomo
tristeza
en
forma
de
flor
I
take
sadness
in
the
form
of
a
flower
La
paz
y
pureza
donde
canta
el
amor
The
peace
and
purity
where
love
sings
Cual
sombra
en
la
noche
de
un
cielo
nublado
Like
a
shadow
in
the
night
of
a
cloudy
sky
Que
canta
tristeza
así
cantaré
That
sings
sadness,
that's
how
I'll
sing
Cual
ser
que
va
allá
al
infinito
Like
a
being
that
goes
there
to
infinity
Gritando,
gritando
yo
soy
ese
grito
Screaming,
screaming,
I
am
that
scream
Cual
sombra
en
la
noche
de
un
cielo
nublado
Like
a
shadow
in
the
night
of
a
cloudy
sky
Que
canta
tristeza
así
cantaré
That
sings
sadness,
that's
how
I'll
sing
Cual
ser
que
se
vaya
al
infinito
Like
a
being
that
goes
into
infinity
Gritando,
gritando,
yo
soy
ese
grito
Screaming,
screaming,
I
am
that
scream
Yo
soy
el
consumo
de
un
sol
sin
calor
I
am
the
consumption
of
a
sun
without
heat
En
fin
soy
resumen
de
risa
y
dolor
In
short,
I
am
a
summary
of
laughter
and
pain
Yo
tomo
tristeza
en
forma
de
flor
I
take
sadness
in
the
form
of
a
flower
La
paz
y
pureza
donde
canta
el
amor
The
peace
and
purity
where
love
sings
Cual
sombra
en
la
noche
de
un
cielo
nublado
Like
a
shadow
in
the
night
of
a
cloudy
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbosa, Buddy Mary Mccluskey, Mario Marcos
1
Ilegal, Imoral O Engorda (Ilegal, Imoral Ou Engorda)
2
Jesucristo (Jesús Cristo)
3
Mi Gran Amor (Meu Grande Bem)
4
Yo Te Amo, Yo Te Amo, Yo Te Amo (Eu Te Amo, Te Amo, Te Amo)
5
Amapola
6
Un Gato en la Oscuridad (Un Gato en Blu)
7
Existe un Problema Entre los Dos (Existe Algo Herrado)
8
El Año Pasado (No Año Passado)
9
Música Suave (Música Suave)
10
No Te Quiero Ver Triste (Nao Quero Ver Você Triste)
11
Abandono
12
Ternura (Somehow It Got to Be Tomorrow)
13
El Día Que Me Quieras
14
Amigos, Amigos (Amigos, Amigos)
15
Por amor
16
La Primera Vez (A Primeira Vez)
17
Yo Te Recuerdo
18
El Portón
19
Despedida
20
Sueño Lindo (Sonho Lindo)
21
Eres Reservada (Pelo Avesso)
22
El Show Ya Terminó
23
La Chica del Gorro (Broto do Jacaré)
24
Yo Solo Quiero
25
Nunca Más Te Dejaré Triste Amor
26
Tu en Mi Vida (Você em Minha Vida)
27
Júrame (Jura-me)
28
Cuentame Tu Historia (Me Conta a Sua Historia)
29
Un Leon Se Escapo (Um Leão Está Solto nas Ruas)
30
La Ventana (A Janela)
31
Mi Historia de Amor (Minha História de Amor)
32
Desamarra Mi Corazón (Unchain My Heart)
33
Será el Destino Quien Dira (Elas por Elas)
34
Mira (Olha)
35
Loco No Soy Mas (Louco Não Estou Mais)
36
Intenta Olvidar "Tente Esquecer"
37
Es Prohibido Fumar (É Proibido Fumar)
38
Naci Pra Llorar (Born To Cry)
39
Detrás del Horizonte (Alem do Horizonte)
40
La Gitana (A Cigana)
41
El Jardim del Vecino (O Quintal do Vízinho)
42
Las Flores del Jardín de Nuestra Casa (As Flores do Jardim de Nossa Casa)
43
Una Palabra Amiga
44
Por Motivo de Fuerza Maior (Por Motivo de Força Maior)
45
Palabras (Palavras)
46
La Niña y el Poeta
47
Fuerza Extraña (Força Estranha)
48
Juego de Damas
49
El Tiempo Borrará
50
Usted (Voce)
51
Hacerte Mi Mujer (Pra Ser Minha Mulher)
52
Fe (Fé)
53
Aquellas Tardes de Domingo
54
Viviendo Por Vivir
55
Un Modo Estúpido de Amar (Um Jeito Estupido de Te Amar)
56
Te Dije Adiós (Eu Disse Adeus)
57
Tu Cuerpo (Seu Corpo)
58
No Te Olivídes de Mi (Não Se Esqueca de Mi)
59
La Palabra Adiós
60
Hoy Volví Al Pasado (Eu Voltei Ao Passado)
61
Quiero Verte a Mi Lado
62
Necesito Llamar Su Atención (Preciso Chamar Sua Atençao)
63
Los Botones (Os Seus Botones)
64
Cabalgata
65
Es Preciso Saber Vívír
66
Hablando En Serío (Falando Serío)
67
Siento Mucho Amiga Mia (Sinto Muito Minha Amiga)
68
Otra Vez (Outra Vez)
69
Rosa, Rosita (Rosinha)
70
Estas Tan Linda (Você é Linda)
71
Me Vuelves Loco
72
Confesión (Confissão)
73
Pasatiempo (Passatempo)
74
El Sabor de Tudo (O Gosto de Tudo)
75
Y Tengo Que Seguir (Tentativa)
76
La Isla (A Ilha)
77
La Guerra de los Niños (A Guerra Dos Meninos)
78
Se Busca (Procura-Se)
79
Costumbre (Costumes)
80
A Veces Pienso (As Vezes Penso)
81
Mi Querido, Mi Viejo, Mi Amigo "Meu Querido, Meu Velho, Meu Amigo"
82
No Te Apartes de Mi (Não Se Afaste de Mim)
83
Amante a la Antigua
84
El Hombre (O Homem)
85
Rutina (Rotina)
86
Propuesta - (Proposta)
87
Solamente una Vez
88
Inolvidable
89
El Humahuaqueño
90
Esta Tarde Vi Llover
91
La Paz de Tu Sónrisa (Na Paz do Teu Sórrisó)
92
Por Fin Mañana
93
Desayuno (Café da Manhã)
94
Como Es Grande Mi Amor
95
Actitudes
96
Comentarios (Comentários)
97
Mi Tia (Minha Tia)
98
Muy Romantico (Muito Romântico)
99
Que se vaya todo al Infierno (Quero que vá tudo pro inferno)
100
Todos tus Rumbos (Todos os meus rumos)
101
Una Vez Maz (Mais uma Uez)
102
Ciudad
103
Ternura Antigua (Ternura Antiga)
104
Resumen (Resumo)
105
Usted Ya Me Olvido "Voçé Já Me Esqueceu"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.