Текст и перевод песни Roberto Carlos - Se Eu Partir (Versão Remasterizada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Eu Partir (Versão Remasterizada)
Если я уйду (Ремастированная версия)
Tudo
vai
mudar
no
dia
que
eu
partir
Всё
изменится
в
день
моего
ухода,
Nada
do
que
fomos
vai
sobreviver
Ничто
из
того,
чем
мы
были,
не
выживет.
Vou
estar
presente
em
sua
solidão
Я
буду
присутствовать
в
твоём
одиночестве,
Ninguém
vai
conseguir
matar
tanto
amor
Никто
не
сможет
убить
такую
любовь.
Sem
o
meu
calor
que
sempre
lhe
aqueceu
Без
моего
тепла,
что
всегда
тебя
согревало,
Frio
e
silencioso
o
quarto
vai
ficar
Холодным
и
безмолвным
станет
наша
комната.
A
lembrança
morna
vai
provar
que
eu
Тёплое
воспоминание
докажет,
что
я
Ainda
sou
tudo
o
que
você
desejou
Всё
ещё
то,
чего
ты
желала.
Quem
para
mim
sem
mistério
se
entregou
Та,
что
без
загадок
мне
себя
отдала,
Há
de
sentir
que
em
sua
vida
ainda
estou
Почувствует,
что
в
её
жизни
я
всё
ещё
есть.
Foi
tanto
amor
que
eu
dei
e
tanto
vai
durar
Так
много
любви
я
дал,
и
так
долго
она
будет
длиться,
Minha
lembrança
vai
fazer
você
chorar
Воспоминания
обо
мне
заставят
тебя
плакать.
Noites
tão
vazias
sei
que
vão
chegar
Знаю,
настанут
такие
пустые
ночи,
Vou
morrer
mil
vezes
sempre
que
sentir
Я
буду
умирать
тысячу
раз
каждый
раз,
когда
почувствую,
Minhas
mãos
querendo
acariciar
suas
mãos
Как
мои
руки
хотят
ласкать
твои
руки.
Sempre
que
sozinho
eu
ficar
Каждый
раз,
когда
я
буду
один,
Tudo
vai
mudar
no
dia
que
eu
partir
Всё
изменится
в
день
моего
ухода.
Pouco
importa
o
muito
que
sobreviver
Неважно,
сколько
всего
пережито,
Todas
as
lembranças
não
vão
adiantar
Все
воспоминания
не
помогут,
Meu
amor
em
seus
braços
quero
ficar
Хочу
остаться
в
твоих
объятиях,
моя
любовь.
Quem
para
mim
sem
mistério
se
entregou
Та,
что
без
загадок
мне
себя
отдала,
Há
de
sentir
que
em
sua
vida
ainda
estou
Почувствует,
что
в
её
жизни
я
всё
ещё
есть.
Foi
tanto
amor
que
eu
dei
e
tanto
vai
durar
Так
много
любви
я
дал,
и
так
долго
она
будет
длиться,
Minha
lembrança
vai
fazer
você
chorar
Воспоминания
обо
мне
заставят
тебя
плакать.
Minha
lembrança
vai
fazer
você
chorar
Воспоминания
обо
мне
заставят
тебя
плакать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Jorge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.