Текст и перевод песни Roberto Carlos - Se Diverte e Ja Não Pensa Em Mim
Se Diverte e Ja Não Pensa Em Mim
She's Having Fun and Doesn't Think About Me Anymore
De
manhã
vai
pro
trabalho
In
the
morning
she
goes
to
work
Apressada
nem
se
lembra
que
eu
existo
In
a
hurry,
she
doesn't
even
remember
that
I
exist
E
na
pressa
dos
seus
passos
And
in
the
rush
of
her
steps
Pisa
o
coração
de
quem
sofre
com
isto
She
tramples
on
the
heart
of
the
one
who
suffers
from
this
Bate
a
porta
do
seu
carro,
liga
o
rádio
She
slams
the
door
of
her
car,
turns
on
the
radio
Canta
junto
os
sucessos
do
momento
Sings
along
to
the
hits
of
the
moment
E
se
esquece
que
até
bem
pouco
tempo
And
forgets
that
until
very
recently
Me
cantava
seu
amor,
seu
sentimento
She
sang
her
love,
her
feelings
to
me
Agitando
todo
dia
Shaking
up
every
day
Me
deixando
cada
vez
mais
esquecido
Making
me
more
forgotten
Usa
o
fax
e
o
telex
She
uses
the
fax
and
the
telex
Movimenta-se
sensual
no
seu
vestido
Moves
sensually
in
her
dress
Às
seis
horas
ela
fala
ao
telefone
At
six
o'clock,
she
talks
on
the
phone
Muda
o
tom
da
voz,
disfarça
num
sorriso
Changes
the
tone
of
her
voice,
disguises
it
with
a
smile
Um
convite
pra
jantar
An
invitation
to
dinner
Um
lugar
aconchegante,
depois
dançar
A
cozy
place,
then
dancing
Se
diverte
e
já
não
pensa
em
mim
She's
having
fun
and
doesn't
think
about
me
anymore
Não
pensa
em
mim,
não
pensa
em
mim
Doesn't
think
about
me,
doesn't
think
about
me
Se
diverte
e
já
não
pensa
em
mim
She's
having
fun
and
doesn't
think
about
me
anymore
Não
pensa
em
mim,
não
pensa
em
mim
Doesn't
think
about
me,
doesn't
think
about
me
Posso
compreender
I
can
understand
Tudo
teve
fim
It's
all
over
Mas
essa
indiferença
But
this
indifference
É
o
que
dói
demais
em
mim
Is
what
really
hurts
me
Corre
a
noite,
é
madrugada
The
night
runs,
it's
dawn
E
o
meu
pensamento
aumenta
o
meu
ciúme
And
my
thoughts
increase
my
jealousy
Imagino
ela
dançando
I
imagine
her
dancing
E
um
outro
desfrutando
o
seu
perfume
And
another
enjoying
her
perfume
Eu
não
quero
imaginar
o
fim
da
noite
I
don't
want
to
imagine
the
end
of
the
night
Qualquer
coisa
a
mais
eu
não
suportaria
Anything
more
I
couldn't
bear
E
prefiro
acreditar
na
ilusão
dela
voltar
And
I
prefer
to
believe
in
the
illusion
of
her
coming
back
Mas
que
ironia
But
what
irony
Se
diverte
e
já
não
pensa
em
mim
She's
having
fun
and
doesn't
think
about
me
anymore
Não
pensa
em
mim,
não
pensa
em
mim
Doesn't
think
about
me,
doesn't
think
about
me
Se
diverte
e
já
não
pensa
em
mim
She's
having
fun
and
doesn't
think
about
me
anymore
Não
pensa
em
mim,
não
pensa
em
mim
Doesn't
think
about
me,
doesn't
think
about
me
Posso
compreender
I
can
understand
Tudo
teve
fim
It's
all
over
Mas
essa
indiferença
But
this
indifference
É
o
que
dói
demais
em
mim
Is
what
really
hurts
me
Se
diverte
e
já
não
pensa
em
mim
She's
having
fun
and
doesn't
think
about
me
anymore
Não
pensa
em
mim,
não
pensa
em
mim
Doesn't
think
about
me,
doesn't
think
about
me
Se
diverte
e
já
não
pensa
em
mim
She's
having
fun
and
doesn't
think
about
me
anymore
Não
pensa
em
mim,
não
pensa
em
mim
Doesn't
think
about
me,
doesn't
think
about
me
Se
diverte
e
já
não
pensa
em
mim
She's
having
fun
and
doesn't
think
about
me
anymore
Não
pensa
em
mim,
não
pensa
em
mim
Doesn't
think
about
me,
doesn't
think
about
me
Se
diverte
e
já
não
pensa
em
mim
She's
having
fun
and
doesn't
think
about
me
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.