Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu Corpo / Cafe da Manha / Os Sues Botoes / Falando Serio / O Concavo e o Convexo / Eu e Ela - (Versão Remasterizada) (Ao Vivo)
Твоё тело / Утренний кофе / Твои пуговицы / Говоря серьёзно / Вогнутое и выпуклое / Я и она - (Ремастированная версия) (Концертная запись)
Minha
vida
tem
sido
um
amar
sem
conta
Моя
жизнь
была
любовью
без
счёта,
Lúcidas
ou
tontas,
muitas,
mas
não
tantas
Светлой
и
пьяной,
много,
но
не
слишком,
Umas
à
luz
do
sol
outras
em
brumas
Одни
под
солнцем,
другие
в
тумане,
No
sarro
ou
no
carro,
na
febre
da
cama
algumas
В
шутку
и
всерьёз,
в
жару
постели
некоторые.
Que
me
perdoem
as
palavras
que
usei
pensando
nela
Пусть
простят
меня
слова,
что
я
использовал,
думая
о
тебе,
Mas
o
suor
dela
ainda
escorre
no
meu
peito
Но
твой
пот
всё
ещё
стекает
по
моей
груди,
Com
ela
o
gesto
do
amor
é
perfeito
С
тобой
жест
любви
совершенен.
No
seu
corpo
é
que
eu
encontro
В
твоём
теле
я
нахожу
Depois
do
amor,
o
descanso
e
essa
paz
infinita
После
любви
отдых
и
этот
бесконечный
мир.
No
seu
corpo
minhas
mãos
В
твоём
теле
мои
руки
Se
deslizam
e
se
firmam
numa
curva
mais
bonita
Скользят
и
замирают
на
самом
красивом
изгибе.
No
seu
corpo
o
meu
momento
é
mais
perfeito
В
твоём
теле
моё
мгновение
совершенно,
Eu
sinto
no
seu
peito
o
meu
coração
bater
Я
чувствую,
как
в
твоей
груди
бьётся
моё
сердце,
E
é
no
meio
desse
abraço
que
eu
me
amasso
И
в
этих
объятиях
я
растворяюсь
E
me
entrego
pra
você
И
отдаюсь
тебе.
Eu
quero
àquela
hora
em
que
os
gestos
valem
todas
as
palavras
Я
хочу
того
часа,
когда
жесты
стоят
всех
слов,
Eu
quero
ganhar
tempo
no
tempo
que
voa
rumo
ao
dia,
que
agonia
Я
хочу
выиграть
время
у
времени,
что
летит
к
утру,
какая
мука,
Eu
quero
a
noite
cortada
de
gemidos
e
sussurros
Я
хочу
ночь,
полную
стонов
и
шёпота,
Eu
quero,
eu
quero
as
palavras
dos
amantes,
eu
quero
tudo
como
antes
Я
хочу,
я
хочу
слова
влюблённых,
я
хочу
всё,
как
прежде,
Tudo
a
dois,
descansar
só
depois
Всё
на
двоих,
отдых
только
потом.
Amanhã
de
manhã
Завтра
утром
Vou
pedir
o
café
pra
nós
dois
Я
закажу
кофе
для
нас
двоих,
Te
fazer
um
carinho
e
depois
Поласкаю
тебя,
а
затем
Te
envolver
em
meus
braços
Заключу
в
свои
объятия.
E
em
meus
abraços
И
в
моих
объятиях,
Na
desordem
do
quarto
esperar
В
беспорядке
спальни
ждать,
Lentamente
você
despertar
Как
ты
медленно
проснёшься,
E
te
amar
na
manhã
outra
vez
И
любить
тебя
утром
снова.
Amanhã
de
manhã
Завтра
утром
Nossa
chama
outra
vez
tão
acesa
Наше
пламя
снова
так
ярко
горит,
E
o
café
esfriando
na
mesa
А
кофе
остывает
на
столе,
Esquecemos
de
tudo
Мы
забываем
обо
всём.
Eu
sempre
vou
ver
você
assim
Я
всегда
буду
видеть
тебя
такой,
Como
um,
como
um
momento
de
retrato
Как,
как
мгновение
на
фотографии,
Gravado
na
minha
retina
Запечатлённой
на
моей
сетчатке,
Você
menina,
bicho
do
mato
Ты
девочка,
дикая
кошка,
Você
guiando
nosso
amor
no
rumo
exato
Ты
ведёшь
нашу
любовь
в
верном
направлении,
Conduzindo
os
nossos
corpos
a
delírios
incríveis
Приводя
наши
тела
к
невероятному
восторгу,
Nós
dois
guerreiros
invencíveis
nas
batalhas
Мы
двое
— непобедимые
воины
в
битвах.
Nos
lençóis
macios
amantes
se
dão
На
мягких
простынях
любовники
отдаются
друг
другу,
Travesseiros
soltos,
roupas
pelo
chão
Разбросанные
подушки,
одежда
на
полу,
Braços
que
se
abraçam,
bocas
que
murmuram
Руки,
что
обнимаются,
губы,
что
шепчут
Palavras
de
amor
enquanto
se
procuram
Слова
любви,
пока
ищут
друг
друга.
Os
botões
da
blusa
que
você
usava
Пуговицы
блузки,
которую
ты
носила,
E
meio
confusa
desabotoava
И
немного
смущённо
расстёгивала,
Iam
pouco
a
pouco
me
deixando
ver
Постепенно
позволяли
мне
видеть
No
meio
de
tudo
um
pouco
de
você
Среди
всего
этого
немного
тебя.
Ai,
aquela
voz
rouquinha,
tipo
fulaninha
Ах,
этот
хриплый
голос,
как
у
той
девчонки,
Aquela
falinha
arrastada,
ah,
eu
te
acho
uma
parada
Эта
протяжная
речь,
ах,
я
считаю
тебя
потрясающей,
Não
seria
nada
mal
eu
tentar
ser
o
galã
do
seu
fio
dental
Было
бы
неплохо
мне
попробовать
стать
героем
твоих
стрингов,
Aquela
vontade
que
dá
de
recuperar
o
que
está
feito
Это
желание
вернуть
то,
что
уже
сделано,
Aquela
beleza
toda
pra
mim
Вся
эта
красота
для
меня,
Colocá-la
do
meu
jeito
e
dizer
exatamente
assim
Расположить
её
по-своему
и
сказать
именно
так:
Falando
sério
Говоря
серьёзно,
Eu
não
queria
ter
você
por
um
programa
Я
не
хотел
бы
иметь
тебя
на
одну
ночь
E
apenas
ser
mais
um
na
sua
cama
И
быть
просто
ещё
одним
в
твоей
постели
Por
uma
noite
apenas
e
nada
mais
Только
на
одну
ночь
и
ничего
больше.
Falando
sério
Говоря
серьёзно,
Entre
nós
dois
tinha
que
haver
mais
sentimento
Между
нами
должно
быть
больше
чувств,
Não
quero
seu
amor
por
um
momento
Я
не
хочу
твоей
любви
на
мгновение
E
ter
a
vida
inteira
pra
me
arrepender
И
всю
жизнь
потом
жалеть
об
этом.
Mas
é
claro
que
eu
já
fiz
charme,
mas
quem
não
fez?
Но,
конечно,
я
уже
флиртовал,
а
кто
не
флиртовал?
Já
dei
de
machão
e
voltei
atrás
Уже
строил
из
себя
мачо
и
отступал,
Parti
pra
sempre,
retornei
de
vez
Уходил
навсегда,
возвращался
окончательно.
É,
eu
sou
assim,
exatamente
igual
a
vocês
Да,
я
такой,
точно
такой
же,
как
вы,
E
vocês
não
são
diferentes
de
mim
И
вы
ничем
не
отличаетесь
от
меня.
Nosso
amor
é
assim
pra
você
e
pra
mim
Наша
любовь
такая,
для
тебя
и
для
меня,
Como
manda
a
receita
Как
по
рецепту,
Nossas
curvas
se
acham,
as
formas
se
encaixam
Наши
изгибы
совпадают,
формы
подходят,
Medida
perfeita
Идеальное
сочетание.
Esse
amor
é
pra
nós,
a
loucura
que
trás
Эта
любовь
для
нас,
безумие,
которое
она
приносит,
Esse
sonho
de
paz
que
é
bonito
demais
Эта
мечта
о
мире,
которая
так
прекрасна,
Quando
a
gente
se
beija
Когда
мы
целуемся,
Se
ama
e
se
esquece
da
vida
lá
fora
Любим
друг
друга
и
забываем
о
жизни
там,
снаружи.
Cada
parte
de
nós
tem
a
forma
ideal
Каждая
наша
часть
имеет
идеальную
форму,
Quando
juntas
estão
coincidência
total
Когда
они
вместе,
это
полное
совпадение
Do
côncavo
e
o
convexo
Вогнутого
и
выпуклого,
Assim
é
nosso
amor
Такова
наша
любовь.
Eu
saberia
distingui-la
entre
todas
que
já
quis
Я
смог
бы
отличить
тебя
среди
всех,
кого
желал,
É
que
ela
tem
o
cheiro
do
quem
amo
Ведь
у
тебя
запах
той,
кого
я
люблю.
Nós
somos
o
encontro
quase
exato
de
perfis
Мы
— почти
точное
совпадение
профилей
Em
qualquer
momento,
em
qualquer
plano
В
любой
момент,
на
любом
плане.
Nós
temos,
nós
temos
quase
a
mesma
digitais
У
нас,
у
нас
почти
одинаковые
отпечатки
пальцев,
Nós
somos
quase
iguais
Мы
почти
одинаковые.
Um
grande
amor
começa
agora
Большая
любовь
начинается
сейчас,
Tudo
é
um
sonho
lindo
pra
mim
Всё
— прекрасный
сон
для
меня,
Você
entrou
na
minha
história
Ты
вошла
в
мою
историю,
O
amor
não
escolhe
a
hora
Любовь
не
выбирает
время,
Pega
a
gente
e
deixa
assim
Она
захватывает
нас
и
оставляет
такими.
As
emoções
estão
nessa
estrada
Эмоции
на
этой
дороге,
Pra
se
viver
a
todo
momento
Чтобы
жить
ими
каждое
мгновение,
E
quando
vem
a
madrugada
И
когда
приходит
рассвет,
Coisas
lindas
são
faladas
Произносятся
прекрасные
слова,
Nosso
amor
é
mesmo
assim
Наша
любовь
именно
такая.
Eu
e
ela,
eu
e
ela
Я
и
ты,
я
и
ты,
Somos
dois
apaixonados
Мы
двое
влюблённых,
Caminhamos
lado
a
lado
Идём
бок
о
бок
Nesse
amor
sem
fim
В
этой
бесконечной
любви.
Eu
e
ela,
eu
e
ela
Я
и
ты,
я
и
ты,
Somos
mais
que
dois
amantes
Мы
больше,
чем
просто
любовники,
Cada
dia
mais
que
antes
nesse
amor
С
каждым
днём
больше,
чем
прежде,
в
этой
любви.
Eu
e
ela,
eu
e
ela
Я
и
ты,
я
и
ты,
Dois
apaixonados
Двое
влюблённых,
Lado
a
lado
nesse
amor
sem
fim
Бок
о
бок
в
этой
бесконечной
любви.
Eu
e
ela,
eu
e
ela
Я
и
ты,
я
и
ты,
Muito
mais
que
dois
amantes
Намного
больше,
чем
просто
любовники,
Todo
dia
mais
que
antes
nesse
amor
Каждый
день
больше,
чем
прежде,
в
этой
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.