Текст и перевод песни Roberto Carlos - Si el Amor Se Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si el Amor Se Va
If Love Is Gone
Si
el
amor
se
va
If
love
is
gone
Que
vacio
inmenso
queda
en
nuestra
vida
What
a
huge
void
it
leaves
in
our
lives
Cuanta
soledad
How
much
loneliness
Si
el
amor
se
va
If
love
is
gone
Pierde
la
alegria
no
hay
mas
fantasias
Joy
is
lost,
there
are
no
more
fantasies
Al
querer
soñar
When
you
want
to
dream
Cuando
ya
no
esta
When
it's
no
longer
there
Faltan
los
detalles
The
details
are
missing
Y
en
las
mismas
calles
And
in
the
same
streets
Nada
es
igual
Nothing
is
the
same
Si
el
amor
se
va
If
love
is
gone
Si
el
amor
se
va
If
love
is
gone
Si
el
amor
se
aleja
If
love
goes
away
Faltaran
parejas,
para
enamorar
There
will
be
no
more
couples
to
fall
in
love
Si
el
amor
se
va
If
love
is
gone
Se
nos
pasa
el
tiempo
Time
passes
us
by
Pasan
los
momentos
de
felicidad
Moments
of
happiness
pass
by
Si
el
amor
se
va
If
love
is
gone
Todas
las
manias
pierden
simpatia
All
the
quirks
lose
their
charm
Porque
el
ya
no
esta
Because
he's
not
here
anymore
Pero
cuando
esta
But
when
he
is
Vuelve
la
confianza
Confidence
returns
Nace
la
esperanza
Hope
is
born
Todo
es
especial
Everything
is
special
Si
el
amor
se
va
If
love
is
gone
Si
el
amor
se
va
If
love
is
gone
En
los
sentimientos
In
our
feelings
Soplan
otros
vientos,
duele
recordar
Other
winds
blow,
it
hurts
to
remember
Si
el
amor
se
va
If
love
is
gone
A
quien
dar
las
flores
To
whom
shall
I
give
the
flowers?
Cuando
no
hay
amores
para
conquistar
When
there
is
no
love
to
conquer
Si
el
amor
se
va
If
love
is
gone
Ya
no
habra
pasiones
There
will
be
no
more
passions
En
los
corazones
y
en
su
palpitar
In
our
hearts
and
in
its
beating
Pero
cuando
esta
But
when
it
is
Todo
se
engalana
Everything
is
adorned
Doblan
las
campanas
de
felicidad
The
bells
of
happiness
ring
out
La
felicidad,
que
el
amor
me
da
The
happiness
that
love
gives
me
Bésame
amor
mio
Kiss
me
my
love
Que
si
estas
conmigo
That
if
you
are
with
me
El
amor
está
Love
is
here
Si
el
amor
se
va
If
love
is
gone
A
quien
dar
las
flores
To
whom
shall
I
give
the
flowers?
Cuando
no
hay
amores
para
conquistarSi
el
amor
se
va
When
there
is
no
love
to
conquerIf
love
is
gone
Ya
no
habra
pasiones
There
will
be
no
more
passions
En
los
corazones
y
en
su
palpitar
In
our
hearts
and
in
its
beating
Pero
cuando
esta
But
when
it
is
Todo
se
engalana
Everything
is
adorned
Doblan
las
campanas
de
felicidad
The
bells
of
happiness
ring
out
La
felicidad,
que
el
amor
me
da
The
happiness
that
love
gives
me
Bésame
amor
mio
Kiss
me
my
love
Que
si
estas
conmigo
That
if
you
are
with
me
El
amor
está
Love
is
here
Si
el
amor
se
va
If
love
is
gone
A
quien
dar
las
flores
To
whom
shall
I
give
the
flowers?
Cuando
no
hay
amores
para
conquistar
When
there
is
no
love
to
conquer
Si
el
amor
se
va
If
love
is
gone
Ya
no
habra
pasiones
There
will
be
no
more
passions
En
los
corazones
y
en
su
palpitar
In
our
hearts
and
in
its
beating
Pero
cuando
esta
But
when
it
is
Todo
se
engalana
Everything
is
adorned
Doblan
las
campanas
de
felicidad.
The
bells
of
happiness
ring
out.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Livi Roberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.