Текст и перевод песни Roberto Carlos - Só Vou Se Você For
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Vou Se Você For
Пойду только если ты пойдешь
Eu
me
lembro
bem
do
tempo
Я
хорошо
помню
времена,
Em
que
a
gente
era
feliz
e
apaixonado
Когда
мы
были
счастливы
и
влюблены.
Que
loucura
Какое
безумие!
A
gente
só
vivia
abraçado
Мы
только
и
делали,
что
обнимались.
Ocupava
espaço
dobrado
Занимала
вдвое
больше
места.
Que
cama
tão
grande
Какая
большая
кровать,
Se
a
gente
só
dormia
agarrado
Если
мы
спали
только
в
обнимку.
Cada
coisa
que
eu
dizia
Каждое
мое
слово
Era
sempre
o
que
você
queria
ouvir
Было
именно
тем,
что
ты
хотела
услышать.
E
você
dava
sem
eu
pedir
И
ты
давала,
даже
без
просьбы.
Tanto
amor
e
tudo
o
que
o
amor
pode
dar
Столько
любви
и
все,
что
любовь
может
дать.
Se
eu
fosse
também
Если
ты
шла
тоже.
Ah!
Eu
não
posso
acreditar
Ах!
Я
не
могу
поверить,
Que
a
gente
já
não
tá
mais
Что
мы
уже
не
вместе,
Na
base
do
só
vou
se
você
for
На
условиях
"пойду
только,
если
ты
пойдешь".
Será
que
aquele
nosso
Неужели
наша
Grande
amor
dançou
Большая
любовь
ушла?
A
gente
já
não
tá
mais
Мы
уже
не
вместе
Na
base
do
só
vou
se
você
for
На
условиях
"пойду
только,
если
ты
пойдешь".
Será
que
aquele
grande
amor
Неужели
та
большая
любовь,
Meu
bem,
dançou
Любимая,
ушла?
Se
em
conversa
alguém
nos
fala
Если
в
разговоре
кто-то
упоминает
De
nós
dois,
lembrando
fatos
meio
antigos
Нас
двоих,
вспоминая
полузабытые
факты,
Que
loucura
Какое
безумие
Ter
que
disfarçar
pros
amigos
Приходится
скрывать
от
друзей.
Aparências
tentamos
todo
o
tempo
manter
Мы
все
время
пытаемся
сохранять
видимость.
Eu
acho,
meu
bem
Я
думаю,
любимая,
Que
a
gente
vive
mentindo
Что
мы
живем
во
лжи.
A
gente
já
não
tá
mais
Мы
уже
не
вместе
Na
base
do
só
vou
se
você
for
На
условиях
"пойду
только,
если
ты
пойдешь".
Será
que
aquele
nosso
Неужели
наша
Grande
amor
dançou
Большая
любовь
ушла?
A
gente
já
não
tá
mais
Мы
уже
не
вместе
Na
base
do
só
vou
se
você
for
На
условиях
"пойду
только,
если
ты
пойдешь".
Será
que
aquele
Неужели
та
Grande
amor,
meu
bem
Большая
любовь,
любимая,
Quem
sabe
nós
dois
Кто
знает,
может
быть,
мы
вдвоем
Tentar
novamente
Попытаться
снова
O
amor
que
um
dia
tivemos
Вернуть
любовь,
которая
у
нас
когда-то
была.
A
gente
já
não
tá
mais
Мы
уже
не
вместе
Na
base
do
só
vou
se
você
for
На
условиях
"пойду
только,
если
ты
пойдешь".
Será
que
aquele
nosso
Неужели
наша
Grande
amor
dançou
Большая
любовь
ушла?
A
gente
já
não
tá
mais
Мы
уже
не
вместе
Na
base
do
só
vou
se
você
for
На
условиях
"пойду
только,
если
ты
пойдешь".
Será
que
aquele
Неужели
та
Grande
amor,
meu
bem
Большая
любовь,
любимая,
A
gente
já
não
tá
mais
Мы
уже
не
вместе
Na
base
do
só
vou
se
você
for
На
условиях
"пойду
только,
если
ты
пойдешь".
Será
que
aquele
nosso
Неужели
наша
Grande
amor
dançou
Большая
любовь
ушла?
A
gente
já
não
tá
mais
Мы
уже
не
вместе
Na
base
do
só
vou
se
você
for
На
условиях
"пойду
только,
если
ты
пойдешь".
Será
que
aquele
Неужели
та
Grande
amor,
meu
bem
Большая
любовь,
любимая,
A
gente
já
não
tá
mais
Мы
уже
не
вместе
Na
fase
do
só
vou
se
você
for...
На
условиях
"пойду
только,
если
ты
пойдешь..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.