Текст и перевод песни Roberto Carlos - Traumas (Versão Remasterizada)
Traumas (Versão Remasterizada)
Traumas (Remastered Version)
Meu
pai
um
dia
me
falou
My
father
once
told
me
Pra
que
eu
nunca
mentisse
To
never
lie
Mas
ele
também
se
esqueceu
But
he
also
forgot
De
me
dizer
a
verdade
To
tell
me
the
truth
Da
realidade
do
mundo
Of
the
reality
of
the
world
Que
eu
ia
saber
That
I
was
going
to
know
Dos
traumas
que
a
gente
só
sente
Of
the
traumas
that
we
only
feel
Depois
de
crescer
After
growing
up
Falou
dos
anjos
que
eu
conheci
He
spoke
about
the
angels
that
I
met
No
delírio
da
febre
que
ardia
In
the
delirium
of
the
fever
that
burned
Do
meu
pequeno
corpo
que
sofria
From
my
little
body
that
suffered
Sem
nada
entender
Without
understanding
anything
Minha
mulher
em
certa
noite
My
wife
on
a
certain
night
Ao
ver
meu
sono
estremecido
Seeing
my
trembling
sleep
Falou
que
os
pesadelos
são
Said
that
nightmares
are
Algum
problema
adormecido
Some
problem
asleep
Durante
o
dia
a
gente
tenta
During
the
day
we
try
Com
sorrisos
disfarçar
With
smiles
to
disguise
Alguma
coisa
que
na
alma
Something
that
in
the
soul
Conseguimos
sufocar
We
managed
to
suffocate
Meu
pai
tentou
encher
de
fantasia
My
father
tried
to
fill
it
with
fantasy
E
enfeitar
as
coisas
que
eu
via
And
decorate
the
things
that
I
saw
Mas
aqueles
anjos
agora
já
se
foram
But
those
angels
are
now
gone
Depois
que
eu
cresci
After
I
grew
up
Da
minha
infância
agora
tão
distante
Of
my
childhood
now
so
distant
Aqueles
anjos
no
tempo
eu
perdi
Those
angels
I
lost
in
time
Meu
pai
sentia
o
que
eu
sinto
agora
My
father
felt
what
I
feel
now
Depois
que
cresci
After
I
grew
up
Agora
eu
sei
o
que
meu
pai
Now
I
know
what
my
father
Queria
me
esconder
Wanted
to
hide
from
me
Às
vezes
as
mentiras
Sometimes
lies
Também
ajudam
a
viver
Also
help
to
live
Talvez
um
dia
pro
meu
filho
Maybe
someday
for
my
son
Eu
também
tenha
que
mentir
I
will
have
to
lie
too
Pra
enfeitar
os
caminhos
To
decorate
the
paths
Que
ele
um
dia
vai
seguir
That
he
will
one
day
follow
Meu
pai
tentou
encher
de
fantasia
My
father
tried
to
fill
it
with
fantasy
E
enfeitar
as
coisas
que
eu
via
And
decorate
the
things
that
I
saw
Mas
aqueles
anjos
agora
já
se
foram
But
those
angels
are
now
gone
Depois
que
eu
cresci
After
I
grew
up
Da
minha
infância
agora
tão
distante
Of
my
childhood
now
so
distant
Aqueles
anjos
no
tempo
eu
perdi
Those
angels
I
lost
in
time
Meu
pai
sentia
My
father
felt
Sentia
o
que
eu
sinto
agora
Felt
what
I
feel
now
Depois
que
cresci
After
I
grew
up
Meu
pai
tentou
My
father
tried
Tentou
encher
de
fantasia
Tried
to
fill
it
with
fantasy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Carlos Braga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.