Текст и перевод песни Roberto Carlos - Tristes Momentos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tristes Momentos
Грустные моменты
Tristes
momentos
yo
pasé
Грустные
моменты
я
пережил,
Cosas
que
nunca
imaginé
Такого
я
себе
не
представлял.
Aquella
noche
al
encontrarte
В
ту
ночь,
встретив
тебя,
Revivieron
los
recuerdos
Воспоминания
ожили,
Porque
nunca
te
olvidé
Ведь
я
никогда
тебя
не
забывал.
Estabas
linda
como
un
sol
Ты
была
прекрасна,
словно
солнце
En
el
más
bello
atardecer
В
самый
красивый
закат.
Pues
tu
belleza
no
ha
cambiado
Твоя
красота
не
изменилась,
El
tiempo
lo
ha
acompañado
Время
лишь
подчеркнуло
ее,
Eres
toda
una
mujer
Ты
стала
настоящей
женщиной.
Tristes
momentos
yo
pasé
Грустные
моменты
я
пережил,
Cuando
a
tu
lado
me
acerqué
Когда
подошел
к
тебе.
Porque
al
estar
acompañada
Ведь
ты
была
не
одна,
Se
cruzaron
tres
miradas
Три
взгляда
пересеклись,
Diciendo
no
puede
ser
Как
будто
говоря:
"Не
может
быть!"
Tú
sonreiste
yo
también
Ты
улыбнулась,
я
тоже.
Trataba
de
disimular
Пытался
скрыть
свои
чувства,
Porque
sentí
que
no
eras
mía
Ведь
я
понял,
что
ты
не
моя,
Que
otra
vez
te
perdería
Что
снова
тебя
потеряю,
Que
te
irías
a
marchar
Что
ты
уйдешь.
Hoy
lloro
por
tu
amor,
quién
sabe
tú
por
mí
Сегодня
я
плачу
по
твоей
любви,
кто
знает,
может,
и
ты
по
мне.
La
vida
me
ha
enseñado
que
este
amor
pasó
Жизнь
научила
меня,
что
эта
любовь
прошла,
Aquí
en
mi
pensamiento
no
en
el
corazón
Осталась
лишь
в
моих
мыслях,
не
в
сердце.
Tú
sigues
tu
camino
yo
me
quedo
aquí
Ты
идешь
своим
путем,
а
я
остаюсь
здесь.
Yo
sé
que
en
la
distancia
no
me
olvidarás
Я
знаю,
что
на
расстоянии
ты
не
забудешь
меня,
Porque
este
amor
es
algo
para
recordar
Ведь
эта
любовь
— то,
что
стоит
помнить.
Tristes
momentos
yo
pasé
Грустные
моменты
я
пережил,
Cuando
a
tu
lado
me
acerqué
Когда
подошел
к
тебе.
Porque
al
estar
acompañada
Ведь
ты
была
не
одна,
Se
cruzaron
tres
miradas
Три
взгляда
пересеклись,
Diciendo
no
puede
ser
Как
будто
говоря:
"Не
может
быть!"
Hoy
lloro
por
tu
amor,
quién
sabe
tú
por
mí
Сегодня
я
плачу
по
твоей
любви,
кто
знает,
может,
и
ты
по
мне.
La
vida
me
ha
enseñado
que
este
amor
pasó
Жизнь
научила
меня,
что
эта
любовь
прошла,
Aquí
en
mi
pensamiento
no
en
el
corazón
Осталась
лишь
в
моих
мыслях,
не
в
сердце.
Tú
sigues
tu
camino
yo
me
quedo
aquí
Ты
идешь
своим
путем,
а
я
остаюсь
здесь.
Yo
sé
que
en
la
distancia
no
me
olvidarás
Я
знаю,
что
на
расстоянии
ты
не
забудешь
меня,
Porque
este
amor
es
algo
para
recordar
Ведь
эта
любовь
— то,
что
стоит
помнить.
Hoy
lloro
por
tu
amor,
quién
sabe
tú
por
mí
Сегодня
я
плачу
по
твоей
любви,
кто
знает,
может,
и
ты
по
мне.
La
vida
me
ha
enseñado
que
este
amor
pasó
Жизнь
научила
меня,
что
эта
любовь
прошла,
Aquí
en
mi
pensamiento
no
en
el
corazón
Осталась
лишь
в
моих
мыслях,
не
в
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Livi Roberto, Silvetti Adorno Juan Fernando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.