Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu en Mi Vida (Você em Minha Vida)
You in My Life
Tú
fuiste
la
mejor
cosa
que
tuve
You
were
the
best
thing
I
ever
had
Y
así
también
lo
peor
en
esta
vida
And
also
the
worst
thing
in
this
life
Fuiste
el
amanecer
lleno
de
luz
y
de
calor
You
were
the
sunrise
full
of
light
and
warmth
Y
en
compensación
anochecer,
la
tempestad,
dolor
And
in
compensation
the
sunset,
the
storm,
the
pain
Fuiste
tú
mi
gran
sonrisa
de
llegada
y
mi
lágrima...
de
adiós
You
were
my
big
smile
of
arrival
and
my
tear...
of
goodbye
Aquel
inmenso
amor
que
un
día
tuvimos
That
immense
love
that
we
once
had
Y
todas
las
locuras
que
hicimos
And
all
the
crazy
things
we
did
Fue
el
sueño
más
bonito
que
un
día
alguien
soñó
It
was
the
most
beautiful
dream
that
someone
ever
dreamed
Y
una
triste
realidad
cuando
todo
se
acabó
And
a
sad
reality
when
it
all
ended
Fuiste
tú
mi
gran
sonrisa
de
llegada
todo
y
nada...
y
adiós
You
were
my
big
smile
of
arrival
everything
and
nothing...
and
goodbye
Me
enseñaste
el
amanecer
de
un
lindo
día
You
showed
me
the
sunrise
of
a
beautiful
day
Y
fui
feliz
con
tu
querer
And
I
was
happy
with
your
love
Un
mundo
lleno
de
amor
y
de
alegría
A
world
full
of
love
and
joy
Que
terminó
en
anochecer
That
ended
in
the
sunset
Y
ahora
todas
las
cosas
del
pasado
And
now
all
the
things
of
the
past
No
pasan
de
recuerdos
hoy
presentes
Are
nothing
more
than
memories
today
De
momentos
que
por
mucho
tiempo
aún
van
a
durar
Of
moments
that
will
still
last
for
a
long
time
La
alegría
y
la
tristeza,
sé
que
voy
a
recordar
The
joy
and
the
sadness,
I
know
I'm
going
to
remember
Que
tú
fuiste
mi
sonrisa
de
llegada
y
mi
lágrima...
de
adiós
That
you
were
my
smile
of
arrival
and
my
tear...
of
goodbye
Me
enseñaste
el
amanecer
de
un
lindo
día
You
showed
me
the
sunrise
of
a
beautiful
day
Y
fui
feliz
con
tu
querer
And
I
was
happy
with
your
love
Un
mundo
lleno
de
amor
y
de
alegría
A
world
full
of
love
and
joy
Que
terminó
en
anochecer
That
ended
in
the
sunset
Me
enseñaste
el
amanecer
de
un
lindo
día
You
showed
me
the
sunrise
of
a
beautiful
day
Y
fui
feliz
con
tu
querer
And
I
was
happy
with
your
love
Un
mundo
lleno
de
amor
y
de
alegría
A
world
full
of
love
and
joy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Carlos, Erasmo Carlos, B Mccluskey
1
Ilegal, Imoral O Engorda (Ilegal, Imoral Ou Engorda)
2
Jesucristo (Jesús Cristo)
3
Mi Gran Amor (Meu Grande Bem)
4
Yo Te Amo, Yo Te Amo, Yo Te Amo (Eu Te Amo, Te Amo, Te Amo)
5
Amapola
6
Un Gato en la Oscuridad (Un Gato en Blu)
7
Existe un Problema Entre los Dos (Existe Algo Herrado)
8
El Año Pasado (No Año Passado)
9
Música Suave (Música Suave)
10
No Te Quiero Ver Triste (Nao Quero Ver Você Triste)
11
Abandono
12
Ternura (Somehow It Got to Be Tomorrow)
13
El Día Que Me Quieras
14
Amigos, Amigos (Amigos, Amigos)
15
Por amor
16
La Primera Vez (A Primeira Vez)
17
Yo Te Recuerdo
18
El Portón
19
Despedida
20
Sueño Lindo (Sonho Lindo)
21
Eres Reservada (Pelo Avesso)
22
El Show Ya Terminó
23
La Chica del Gorro (Broto do Jacaré)
24
Yo Solo Quiero
25
Nunca Más Te Dejaré Triste Amor
26
Tu en Mi Vida (Você em Minha Vida)
27
Júrame (Jura-me)
28
Cuentame Tu Historia (Me Conta a Sua Historia)
29
Un Leon Se Escapo (Um Leão Está Solto nas Ruas)
30
La Ventana (A Janela)
31
Mi Historia de Amor (Minha História de Amor)
32
Desamarra Mi Corazón (Unchain My Heart)
33
Será el Destino Quien Dira (Elas por Elas)
34
Mira (Olha)
35
Loco No Soy Mas (Louco Não Estou Mais)
36
Intenta Olvidar "Tente Esquecer"
37
Es Prohibido Fumar (É Proibido Fumar)
38
Naci Pra Llorar (Born To Cry)
39
Detrás del Horizonte (Alem do Horizonte)
40
La Gitana (A Cigana)
41
El Jardim del Vecino (O Quintal do Vízinho)
42
Las Flores del Jardín de Nuestra Casa (As Flores do Jardim de Nossa Casa)
43
Una Palabra Amiga
44
Por Motivo de Fuerza Maior (Por Motivo de Força Maior)
45
Palabras (Palavras)
46
La Niña y el Poeta
47
Fuerza Extraña (Força Estranha)
48
Juego de Damas
49
El Tiempo Borrará
50
Usted (Voce)
51
Hacerte Mi Mujer (Pra Ser Minha Mulher)
52
Fe (Fé)
53
Aquellas Tardes de Domingo
54
Viviendo Por Vivir
55
Un Modo Estúpido de Amar (Um Jeito Estupido de Te Amar)
56
Te Dije Adiós (Eu Disse Adeus)
57
Tu Cuerpo (Seu Corpo)
58
No Te Olivídes de Mi (Não Se Esqueca de Mi)
59
La Palabra Adiós
60
Hoy Volví Al Pasado (Eu Voltei Ao Passado)
61
Quiero Verte a Mi Lado
62
Necesito Llamar Su Atención (Preciso Chamar Sua Atençao)
63
Los Botones (Os Seus Botones)
64
Cabalgata
65
Es Preciso Saber Vívír
66
Hablando En Serío (Falando Serío)
67
Siento Mucho Amiga Mia (Sinto Muito Minha Amiga)
68
Otra Vez (Outra Vez)
69
Rosa, Rosita (Rosinha)
70
Estas Tan Linda (Você é Linda)
71
Me Vuelves Loco
72
Confesión (Confissão)
73
Pasatiempo (Passatempo)
74
El Sabor de Tudo (O Gosto de Tudo)
75
Y Tengo Que Seguir (Tentativa)
76
La Isla (A Ilha)
77
La Guerra de los Niños (A Guerra Dos Meninos)
78
Se Busca (Procura-Se)
79
Costumbre (Costumes)
80
A Veces Pienso (As Vezes Penso)
81
Mi Querido, Mi Viejo, Mi Amigo "Meu Querido, Meu Velho, Meu Amigo"
82
No Te Apartes de Mi (Não Se Afaste de Mim)
83
Amante a la Antigua
84
El Hombre (O Homem)
85
Rutina (Rotina)
86
Propuesta - (Proposta)
87
Solamente una Vez
88
Inolvidable
89
El Humahuaqueño
90
Esta Tarde Vi Llover
91
La Paz de Tu Sónrisa (Na Paz do Teu Sórrisó)
92
Por Fin Mañana
93
Desayuno (Café da Manhã)
94
Como Es Grande Mi Amor
95
Actitudes
96
Comentarios (Comentários)
97
Mi Tia (Minha Tia)
98
Muy Romantico (Muito Romântico)
99
Que se vaya todo al Infierno (Quero que vá tudo pro inferno)
100
Todos tus Rumbos (Todos os meus rumos)
101
Una Vez Maz (Mais uma Uez)
102
Ciudad
103
Ternura Antigua (Ternura Antiga)
104
Resumen (Resumo)
105
Usted Ya Me Olvido "Voçé Já Me Esqueceu"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.