Roberto Carlos - Verde e Amarélo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Carlos - Verde e Amarélo




Verde e Amarélo
Green and Yellow
Verde e amarelo, verde e amarelo
Green and yellow, green and yellow
Boto fé, não me iludo
I have faith, I'm not disillusioned
Nessa estrada ponho o pé, vou com tudo
On this road I set my foot, I go with everything
Terra firme, livre, tudo o que eu quis, do meu país
Firm ground, free, everything I wanted, from my country
Onde eu vou, vejo a raça
Wherever I go, I see the race
Forte no sorriso da massa
Strong in the smile of the crowd
A força desse grito que diz: É meu país
The force of this cry that says: It's my country
(Verde e amarelo)
(Green and yellow)
Sou daqui, sei da garra
I'm from here, I know the grit
De quem encara o peso da barra
Of those who face the weight of the bar
Vestindo essa camisa feliz, do meu país
Wearing this happy shirt, from my country
Tudo bom, tudo belo
Everything's good, everything's beautiful
Tudo azul e branco, verde e amarelo
Everything blue and white, green and yellow
Toda a natureza condiz, com o meu país
All of nature agrees, with my country
(Verde e amarelo, verde e amarelo)
(Green and yellow, green and yellow)
quem leva no peito
Only those who carry in their hearts
Esse amor, esse jeito
This love, this way
Sabe bem o que é ser brasileiro
Know well what it means to be Brazilian
Sabe o que é
Know what it is
(Verde e amarelo, verde e amarelo)
(Green and yellow, green and yellow)
(Verde e amarelo, verde e amarelo)
(Green and yellow, green and yellow)
Bom no pé, deita e rola
Good on his feet, lying down and rolling
Ele é mesmo bom de samba e de bola
He's really good at samba and soccer
Que beleza de mulher que se vê, no meu país
What a beautiful woman to see, in my country
É Brasil, é brasuca
It's Brazil, it's Brazilian
Esse cara bom de papo e de cuca
This guy good at talking and smart
Tiro o meu chapéu, peço bis, pro meu país
I take off my hat, I ask for an encore, for my country
(Verde e amarelo, verde e amarelo)
(Green and yellow, green and yellow)
(Verde e amarelo)
(Green and yellow)
Boto fé, não me iludo
I have faith, I'm not disillusioned
Nessa estrada ponho o pé, vou com tudo
On this road I set my foot, I go with everything
Terra firme, tudo o que eu quis, é meu país
Firm ground, everything I wanted, is my country
É Brasil, é brasuca
It's Brazil, it's Brazilian
Esse cara bom de papo e de cuca
This guy good at talking and smart
Tiro o meu chapéu, peço bis, pro meu país
I take off my hat, I ask for an encore, for my country
(Verde e amarelo, verde e amarelo)
(Green and yellow, green and yellow)
(Verde e amarelo) É a camisa que eu visto
(Green and yellow) It's the shirt I wear
(Verde e amarelo) Azul e branco também
(Green and yellow) Blue and white too
(Verde e amarelo) É Brasil, é brasuca
(Green and yellow) It's Brazil, it's Brazilian
(Verde e amarelo, verde e amarelo)
(Green and yellow, green and yellow)
Boto (Verde e amarelo) Não me iludo
I have faith (Green and yellow) I'm not disillusioned
(Verde e amarelo) Nessa estrada ponho pé, vou com tudo
(Green and yellow) On this road I set foot, I go with everything





Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos


1 No Te Puedo Olvidar
2 Momentos (Quantos Momentos Bonitos)
3 Contradicciones (Contradições)
4 Paz En La Tierra (Paz na Terra)
5 Mis Amores
6 Sabores (Sabores)
7 Mis Amores de Television (Meus Amores da Televisão)
8 Dentro de Mi Mente (Você na Minha Mente)
9 Cuando Hoy Te Vi Pasar (Quando Vi Você Passar)
10 Escenario (Cenário)
11 Corazón (Coração)
12 Vivir Sin Ti (Eu Sem Voce)
13 Volver
14 Amiga
15 Por Ella
16 Tristes Momentos
17 Mujer Pequeña - Mulher Pequena
18 Pensamientos (Pensamentos)
19 Luz Divina
20 Símbolo Sexual (Simbolo Sexual)
21 Tú Eres Mía (Você É Minha)
22 Y Tú Como Estás? (Você Como Vai?) [E tu como stai?]
23 Mirando Estrellas (Olhando Estrelas)
24 Me Has Hechado Al Olvído
25 Verde e Amarélo
26 Cartas de Amor (Love Letters)
27 Negra (Nega)
28 Só Você Não Sabe
29 Quando o Sol Nascer
30 Todo Para (Tudo Para)
31 Si el Amor Se Va
32 Cama y Mesa - Cama e Mesa
33 Si Piensas...Si Quieres (Con La Participación De Rocío Dúrcal)
34 Cóncavo y Convexo (O Côncavo e o Convexo)
35 Caminhoneiro
36 Por las Calles de Nuestra Casa (Pelas Esquinas da Nossa Casa)
37 Yo y Ella (Eu e Ela)
38 Águila Dorada (Águia Dourada)
39 La Actriz (A Atriz)
40 Estoy Aqui (Estou Aqui) - Album Version (spanish)
41 Aleluya (Aleluia) - Album Version (spanish)
42 Antiguamente Era Asi (Antigamente Era Assim)
43 Preguntale A Tu Corazón (Pergunte Pro Seu Coraçao)
44 Viejas Fotos (Coisas Que Nao Se Esquece)
45 Recuerdos y ya mas nada (Recordações e mais nada)"
46 No Me Dejes (Não Me Deixe)
47 Dijiste Adiós (Me Disse Adeus)
48 Necesito de Tu Amor (Eu Preciso de Você)
49 Si Tú Vas También Yo Voy (Só Vou Se Você For)
50 Apocalipsis (Apocalipse)
51 De Corazón a Corazón (De Coração Pra Coração)
52 Yo Te Amo (And I Love Her)
53 Simple-Magica (Simples Mágica)
54 Recuerdos (Recordações)
55 Quiero Volver A Ti (Eu Quero Voltar Pra Você)
56 Pobre de Quien Quiera Amarme Después de Ti (Pobre de Quem Me Tiver Depois de Você)
57 Las Mismas Cosas
58 Ingenuo y Soñador (Ingênuo e Sonhador)
59 Estos Celos (Meu Ciúme)
60 El Sexo y Mi Corazón (Porque a Gente Se Ama)
61 Dime Unas Cosas Bonitas (Diga-me Coisas Bonitas)
62 Dicho y Hecho (Dito e Feito)
63 Cuando no Estas (Eu Sem Você)
64 Cosas del corazón (Coisas do coração)
65 Aquella Casa Humilde (Aquela Casa Simples)
66 Todas Las Mañanas (Todas A Manhas)
67 A Partir de Este Instante (A Partir Desse Instante)
68 Que Es Lo Que Hago (O Que É Que Eu Faço)
69 Perdóna (Perdoa)
70 Dulce Locura (Doce Loucura)
71 Telepatia (Tu Chutando Lata)
72 El Esta Al Llegar (Ele Esta Pra Chegar)
73 Desde El Fondo De Mi Corazon (Do Fundo Do Meu Coraçao)
74 Fiera Herida (Fera Ferida)
75 Mi Fin de Semana (Fim de Semana)
76 Tu No Sabes (Você Nao Sabe)
77 Ballenas (As Baleias)
78 Abre Las Ventanas Al Amor
79 Luna Nueva
80 Pleno Verano (Ne Mesmo Verao)
81 Una Casita Blanca
82 Emociones (Emoções)
83 El Amor y la Moda (O Amor e a Moda)
84 Poquito A Poco
85 Si Me Vas A Olvidar
86 Aventuras (Aventuras)
87 Tengo Que Olvidar
88 Oh, Oh, Oh, Oh
89 Mujer
90 Como Te Irás Sin Mí (Tente Viver Sem Mim)
91 Como Fue (Como Foi...)
92 Misterios (Como é Possível)
93 De Boca Hacia Afuera (Da Boca Pra Fora)
94 Si me dices que ya no me amas mas (Se você disser que não me ama)
95 Sonrisa (Smile)
96 Se divierte y ya no piensa en mi (Se diverte e já não pensa em mim)
97 Todo el mundo es alguien (Todo mundo e alguém)
98 Pajaro herido (Pássaro ferido)
99 Una en un Millón
100 Quiero Paz (Quero Paz)
101 Amor Perfecto (Amor Perfeito)
102 Super Heroe (Super Herói)
103 El Tiempo Y El Viento (O Tempo E O Vento)
104 El Tonto (O Tolo)
105 Amazonia (Amazônia)
106 Adonde Andarás Paloma

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.