Текст и перевод песни Roberto Carlos - Verde e Amarélo
Verde
e
amarelo,
verde
e
amarelo
Зеленый
и
желтый,
зеленый
и
желтый
Boto
fé,
não
me
iludo
Кнопка
вера,
мне
не
обманываться
Nessa
estrada
ponho
o
pé,
vou
com
tudo
По
этой
дороге
я
пешком,
буду
со
всем
Terra
firme,
livre,
tudo
o
que
eu
quis,
do
meu
país
Твердой
земле,
бесплатно,
все,
что
я
хотел,
моя
страна
Onde
eu
vou,
vejo
a
raça
Куда
я
иду,
я
вижу,
порода
Forte
no
sorriso
da
massa
Сильный
в
улыбке
массы
A
força
desse
grito
que
diz:
É
meu
país
Сила
этого
крика,
который
говорит:
Это
моя
страна
(Verde
e
amarelo)
(Зеленый
и
желтый)
Sou
daqui,
sei
da
garra
Я
здесь,
я
знаю,
когтя
De
quem
encara
o
peso
da
barra
Тех,
кто
воспринимает
вес
штанги
Vestindo
essa
camisa
feliz,
do
meu
país
Носить
это
рубашка
счастлива,
в
моей
стране
Tudo
bom,
tudo
belo
Все
хорошее,
все
красивое
Tudo
azul
e
branco,
verde
e
amarelo
Все,
синий
и
белый,
зеленый
и
желтый
Toda
a
natureza
condiz,
com
o
meu
país
Вся
природа
соответствует,
с
моей
страны
(Verde
e
amarelo,
verde
e
amarelo)
(Зеленый
и
желтый,
зеленый
и
желтый)
Só
quem
leva
no
peito
Только
тот,
кто
носит
в
груди
Esse
amor,
esse
jeito
Эта
любовь,
эта
так
Sabe
bem
o
que
é
ser
brasileiro
Вы
хорошо
знаете,
что
быть
бразильцем
Sabe
o
que
é
Знаете,
что
это
такое
(Verde
e
amarelo,
verde
e
amarelo)
(Зеленый
и
желтый,
зеленый
и
желтый)
(Verde
e
amarelo,
verde
e
amarelo)
(Зеленый
и
желтый,
зеленый
и
желтый)
Bom
no
pé,
deita
e
rola
Хорошо
на
ноге,
лежит
и
прокручивает
Ele
é
mesmo
bom
de
samba
e
de
bola
Это
даже
хорошо,
самба
и
мяч
Que
beleza
de
mulher
que
se
vê,
no
meu
país
Что
красота
женщины,
что
вы
видите,
в
моей
стране
É
Brasil,
é
brasuca
Это
Бразилия,
это
brasuca
Esse
cara
bom
de
papo
e
de
cuca
Этот
парень
хорошо
общаться
и
башка
Tiro
o
meu
chapéu,
peço
bis,
pro
meu
país
Снимаю
шляпу,
прошу
на
бис,
про
мою
страну
(Verde
e
amarelo,
verde
e
amarelo)
(Зеленый
и
желтый,
зеленый
и
желтый)
(Verde
e
amarelo)
(Зеленый
и
желтый)
Boto
fé,
não
me
iludo
Кнопка
вера,
мне
не
обманываться
Nessa
estrada
ponho
o
pé,
vou
com
tudo
По
этой
дороге
я
пешком,
буду
со
всем
Terra
firme,
tudo
o
que
eu
quis,
é
meu
país
Твердой
земле,
все,
что
я
хотел,
это
моя
страна
É
Brasil,
é
brasuca
Это
Бразилия,
это
brasuca
Esse
cara
bom
de
papo
e
de
cuca
Этот
парень
хорошо
общаться
и
башка
Tiro
o
meu
chapéu,
peço
bis,
pro
meu
país
Снимаю
шляпу,
прошу
на
бис,
про
мою
страну
(Verde
e
amarelo,
verde
e
amarelo)
(Зеленый
и
желтый,
зеленый
и
желтый)
(Verde
e
amarelo)
É
a
camisa
que
eu
visto
(Зеленый
и
желтый)
- Это
рубашка,
которую
я
видел
(Verde
e
amarelo)
Azul
e
branco
também
(Зеленый
и
желтый),
Синий
и
белый,
а
также
(Verde
e
amarelo)
É
Brasil,
é
brasuca
(Зеленый
и
желтый)
- Это
Бразилия,
это
brasuca
(Verde
e
amarelo,
verde
e
amarelo)
(Зеленый
и
желтый,
зеленый
и
желтый)
Boto
fé
(Verde
e
amarelo)
Não
me
iludo
Кнопка
вера
(Зеленый
и
желтый)
мне
Не
обманываться
(Verde
e
amarelo)
Nessa
estrada
ponho
pé,
vou
com
tudo
(Зеленый
и
желтый)
- по
Этой
дороге
я
пешком,
буду
со
всем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.