Текст и перевод песни Roberto Carlos - Vivendo Por Viver (Versão Remasterizada)
Sem
motivo
vou
vivendo
por
aí,
por
viver
Без
причины
я
живу
там,
жить
Meus
valores
tão
confusos,
reprimidos,
por
você
Мои
ценности
настолько
смущены,
подавлены,
вы
Troco
passos
sem
sentido,
pelas
ruas
Торгую
действия
без
смысла,
по
улицам
Sem
saber
aonde
ir
Не
зная,
куда
идти
E
viver
já
nada
mais
significa
И
жить
уже
больше
ничего
не
означает
Até
já
me
esqueci
До
меня
уже
забыл
Volto
para
casa
onde
eu
procuro
me
esconder
Я
возвращаюсь
домой,
где
я
ищу
и
спрятаться
De
pessoas
que
acreditam
meus
problemas,
resolver
Людей,
которые
считают
мои
проблемы,
решения
Mas
eu
insisto
em
cultivar
sua
presença
Но
я
настаиваю,
чтобы
в
себе
его
присутствие
Mesmo
sem
você
saber
Без
вас,
даже
зная
E
ainda
espero
a
cada
dia
sua
volta
И
еще
я
жду
каждый
день
его
обратно
É
só
você
querer
Только
вы
хотите
As
lembranças
Воспоминания
Me
chegam
sempre
em
noites
tão
vazias
Мне
всегда
приходят
в
ночи,
столь
же
пустые
E
mexem
tanto
com
minha
cabeça
И
вмешиваются
так
с
моей
головой
Que
quando
o
sono
vem,
o
dia
já
nasceu
Что
когда
сон
приходит,
день
уже
родился
Me
tira
pouco
a
pouco
a
esperança
Меня
прокладка
чуть-чуть
надежды
De
ter
você
comigo
novamente
Что
ты
со
мной
снова
De
reviver
aquele
nosso
grande
amor
Пережить
то
нашей
большой
любви
Tantos
planos,
sonhos,
feitos
em
pedaços,
por
você
Столько
планов,
мечты,
разорваны
на
куски,
вы
Que
tolice,
tanto
amor
desperdiçado,
por
nós
dois
Как
глупо,
столько
любви
потрачены
впустую,
на
нас
обоих
E
na
solidão
me
agarro
a
qualquer
coisa
И
в
одиночестве
цепляюсь
к
чему-либо
Que
ainda
resta
desse
amor
Что
еще
осталось
от
этой
любви
Pra
sentir
sua
presença
novamente
Чтоб
чувствовать
ваше
присутствие
снова
Seja
como
for
Как
бы
то
ни
было
As
lembranças
Воспоминания
Me
chegam
sempre
em
noites
tão
vazias
Мне
всегда
приходят
в
ночи,
столь
же
пустые
E
mexem
tanto
com
minha
cabeça
И
вмешиваются
так
с
моей
головой
Que
quando
o
sono
vem,
o
dia
já
nasceu
Что
когда
сон
приходит,
день
уже
родился
Me
tira
pouco
a
pouco
a
esperança
Меня
прокладка
чуть-чуть
надежды
De
ter
você
comigo
novamente
Что
ты
со
мной
снова
De
reviver
aquele
nosso
grande
amor
Пережить
то
нашей
большой
любви
As
lembranças
Воспоминания
As
lembranças
Воспоминания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cobel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.