Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viviendo Por Vivir
Living For Living
Sin
motivo
voy
viviendo
por
ahi
Without
reason
I'm
living
out
there
Mis
valores
tan
confusos
reprimidos
My
values
so
confused
repressed
Deambulando
sin
sentodo
por
las
calles
Wandering
aimlessly
through
the
streets
Sin
saber
a
donde
ir
Not
knowing
where
to
go
En
mi
vida
ahora
solo
significa
In
my
life
now
only
means
Ya
ni
siquiera
se
I
don't
even
know
anymore
Vuelvo
para
casa
donde
trato
de
escapar
I
go
back
home
where
I
try
to
escape
De
la
gente
que
pretende
mis
problemas
From
people
who
pretend
my
problems
Pero
insisto
en
mantener
sin
que
lo
sepas
But
I
insist
on
keeping
without
you
knowing
Toda
tu
presencia
en
mi
All
your
presence
in
me
Y
aun
espero
que
algun
dia
tu
decidas
regresar
aqui
And
I
still
hope
that
some
day
you
decide
to
come
back
here
Que
llenan
noches
siemre
tan
vacias
That
fill
empty
nights
Confunden
y
son
casi
una
agonia
Confuse
and
are
almost
an
agony
Y
cuando
el
sueño
vence
el
dia
ya
nacio
And
when
sleep
overcomes
day
was
born
La
distancia
The
distance
Me
quita
poco
a
poco
la
esperanza
Takes
away
little
by
little
the
hope
Que
vuelvas
tu
conmigo
nuevamente
That
you
come
back
to
me
again
Y
miro
y
plenamente
nuestro
inmenso
amor
And
I
look
and
fully
our
immense
love
Tantos
planes
sueños
hechos
en
pedazos
So
many
plans
dreams
made
to
pieces
Que
tontera
tanto
amor
desperdiciado
What
a
foolish
waste
of
love
Por
los
dos
For
both
of
us
En
la
soledad
me
agarro
a
cualquier
cosa
In
loneliness
I
hold
on
to
anything
Que
me
queda
de
ese
amor
That
I
have
left
of
that
love
Hoy
sentido
tu
presencia
nuevamente
Today
I
felt
your
presence
again
Y
todo
aquel
calor
And
all
that
warmth
Que
llenan
noches
siemre
tan
vacias
That
fill
empty
nights
Confunden
y
son
casi
una
agonia
Confuse
and
are
almost
an
agony
Y
cuando
el
sueño
vence
el
dia
ya
nacio
And
when
sleep
overcomes
day
was
born
La
distancia
The
distance
Me
quita
poco
a
poco
la
esperanza
Takes
away
little
by
little
the
hope
Que
vuelvas
tu
conmigo
nuevamente
That
you
come
back
to
me
again
Y
miro
y
plenamente
nuestro
inmenso
amor
And
I
look
and
fully
our
immense
love
La
disrtancia
The
distance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mccluskey, Marcio Greyck, Cobel, Mary Buddy
1
Ilegal, Imoral O Engorda (Ilegal, Imoral Ou Engorda)
2
Jesucristo (Jesús Cristo)
3
Mi Gran Amor (Meu Grande Bem)
4
Yo Te Amo, Yo Te Amo, Yo Te Amo (Eu Te Amo, Te Amo, Te Amo)
5
Amapola
6
Un Gato en la Oscuridad (Un Gato en Blu)
7
Existe un Problema Entre los Dos (Existe Algo Herrado)
8
El Año Pasado (No Año Passado)
9
Música Suave (Música Suave)
10
No Te Quiero Ver Triste (Nao Quero Ver Você Triste)
11
Abandono
12
Ternura (Somehow It Got to Be Tomorrow)
13
El Día Que Me Quieras
14
Amigos, Amigos (Amigos, Amigos)
15
Por amor
16
La Primera Vez (A Primeira Vez)
17
Yo Te Recuerdo
18
El Portón
19
Despedida
20
Sueño Lindo (Sonho Lindo)
21
Eres Reservada (Pelo Avesso)
22
El Show Ya Terminó
23
La Chica del Gorro (Broto do Jacaré)
24
Yo Solo Quiero
25
Nunca Más Te Dejaré Triste Amor
26
Tu en Mi Vida (Você em Minha Vida)
27
Júrame (Jura-me)
28
Cuentame Tu Historia (Me Conta a Sua Historia)
29
Un Leon Se Escapo (Um Leão Está Solto nas Ruas)
30
La Ventana (A Janela)
31
Mi Historia de Amor (Minha História de Amor)
32
Desamarra Mi Corazón (Unchain My Heart)
33
Será el Destino Quien Dira (Elas por Elas)
34
Mira (Olha)
35
Loco No Soy Mas (Louco Não Estou Mais)
36
Intenta Olvidar "Tente Esquecer"
37
Es Prohibido Fumar (É Proibido Fumar)
38
Naci Pra Llorar (Born To Cry)
39
Detrás del Horizonte (Alem do Horizonte)
40
La Gitana (A Cigana)
41
El Jardim del Vecino (O Quintal do Vízinho)
42
Las Flores del Jardín de Nuestra Casa (As Flores do Jardim de Nossa Casa)
43
Una Palabra Amiga
44
Por Motivo de Fuerza Maior (Por Motivo de Força Maior)
45
Palabras (Palavras)
46
La Niña y el Poeta
47
Fuerza Extraña (Força Estranha)
48
Juego de Damas
49
El Tiempo Borrará
50
Usted (Voce)
51
Hacerte Mi Mujer (Pra Ser Minha Mulher)
52
Fe (Fé)
53
Aquellas Tardes de Domingo
54
Viviendo Por Vivir
55
Un Modo Estúpido de Amar (Um Jeito Estupido de Te Amar)
56
Te Dije Adiós (Eu Disse Adeus)
57
Tu Cuerpo (Seu Corpo)
58
No Te Olivídes de Mi (Não Se Esqueca de Mi)
59
La Palabra Adiós
60
Hoy Volví Al Pasado (Eu Voltei Ao Passado)
61
Quiero Verte a Mi Lado
62
Necesito Llamar Su Atención (Preciso Chamar Sua Atençao)
63
Los Botones (Os Seus Botones)
64
Cabalgata
65
Es Preciso Saber Vívír
66
Hablando En Serío (Falando Serío)
67
Siento Mucho Amiga Mia (Sinto Muito Minha Amiga)
68
Otra Vez (Outra Vez)
69
Rosa, Rosita (Rosinha)
70
Estas Tan Linda (Você é Linda)
71
Me Vuelves Loco
72
Confesión (Confissão)
73
Pasatiempo (Passatempo)
74
El Sabor de Tudo (O Gosto de Tudo)
75
Y Tengo Que Seguir (Tentativa)
76
La Isla (A Ilha)
77
La Guerra de los Niños (A Guerra Dos Meninos)
78
Se Busca (Procura-Se)
79
Costumbre (Costumes)
80
A Veces Pienso (As Vezes Penso)
81
Mi Querido, Mi Viejo, Mi Amigo "Meu Querido, Meu Velho, Meu Amigo"
82
No Te Apartes de Mi (Não Se Afaste de Mim)
83
Amante a la Antigua
84
El Hombre (O Homem)
85
Rutina (Rotina)
86
Propuesta - (Proposta)
87
Solamente una Vez
88
Inolvidable
89
El Humahuaqueño
90
Esta Tarde Vi Llover
91
La Paz de Tu Sónrisa (Na Paz do Teu Sórrisó)
92
Por Fin Mañana
93
Desayuno (Café da Manhã)
94
Como Es Grande Mi Amor
95
Actitudes
96
Comentarios (Comentários)
97
Mi Tia (Minha Tia)
98
Muy Romantico (Muito Romântico)
99
Que se vaya todo al Infierno (Quero que vá tudo pro inferno)
100
Todos tus Rumbos (Todos os meus rumos)
101
Una Vez Maz (Mais uma Uez)
102
Ciudad
103
Ternura Antigua (Ternura Antiga)
104
Resumen (Resumo)
105
Usted Ya Me Olvido "Voçé Já Me Esqueceu"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.