Roberto Carlos - Você Em Minha Vida (Versão Remasterizada) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberto Carlos - Você Em Minha Vida (Versão Remasterizada)




Você Em Minha Vida (Versão Remasterizada)
Ты в моей жизни (Ремастеринг)
Você foi a melhor coisa que eu tive
Ты была лучшим, что у меня было,
Mas o pior também em minha vida
Но и худшим тоже в моей жизни.
Você foi o amanhecer cheio de luz e de calor
Ты была рассветом, полным света и тепла,
Em compensação ao anoitecer, a tempestade e a dor
А взамен, с наступлением вечера, буря и боль.
Você foi o meu sorriso de chegada
Ты была моей улыбкой встречи
E a minha lágrima de adeus
И моей слезой прощания.
Aquele grande amor que nós tivemos
Та великая любовь, что была у нас,
E todas as loucuras que fizemos
И все безумства, что мы совершили,
Foi o sonho mais bonito que um dia alguém sonhou
Были самым прекрасным сном, который кто-либо когда-либо видел,
E a realidade triste quando tudo se acabou
И печальной реальностью, когда всё закончилось.
Você foi o meu sorriso de chegada
Ты была моей улыбкой встречи,
Tudo e nada e adeus
Всем и ничем, и прощанием.
Você me mostrou o amanhecer de um lindo dia
Ты показала мне рассвет прекрасного дня,
Me fez feliz, me fez viver
Сделала меня счастливым, позволила жить
Num mundo cheio de amor e de alegria
В мире, полном любви и радости,
E me deixou no anoitecer
И оставила меня в сумерках.
E agora todas as coisas do passado
И теперь все вещи из прошлого
Não passam de recordações presentes
Не более чем живые воспоминания
De momentos que por muito tempo ainda vão estar
О моментах, которые ещё долго будут со мной
Na alegria ou na tristeza
В радости или в печали,
Toda vez que eu me lembrar
Каждый раз, когда я буду вспоминать,
Que você foi o meu sorriso de chegada
Что ты была моей улыбкой встречи
E a minha lágrima de adeus
И моей слезой прощания.
Você me mostrou o amanhecer de um lindo dia
Ты показала мне рассвет прекрасного дня,
Me fez feliz, me fez viver
Сделала меня счастливым, позволила жить
Num mundo cheio de amor e de alegria
В мире, полном любви и радости,
E me deixou no anoitecer
И оставила меня в сумерках.
Você me mostrou o amanhecer de um lindo dia
Ты показала мне рассвет прекрасного дня,
Me fez feliz, me fez viver
Сделала меня счастливым, позволила жить
Num mundo cheio de amor e de alegria
В мире, полном любви и радости,
E me deixou no anoitecer
И оставила меня в сумерках.





Авторы: Roberto Carlos, Erasmo Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.