Текст и перевод песни Roberto Carlos - Y Tú Como Estás? (Você Como Vai?) [E tu como stai?]
Y Tú Como Estás? (Você Como Vai?) [E tu como stai?]
Y Tú Como Estás? (You How Are You?) [And you how are you?]
He
andado
sin
destino
I
have
been
walking
without
a
destination
Sin
cariño
y
sin
amor
Without
affection
and
without
love
He
probado
el
gusto
amargo
de
tristezas
y
dolor
I
have
tasted
the
bitter
taste
of
sorrows
and
pain
¿Y
tú
cómo
estás?
And
you
how
are
you?
¿Y
tu
cómo
estas?
And
you
how
are
you?
¿Tu
cómo
estas?
You
how
are
you?
He
tenido
compañía
I
have
had
company
De
mis
amigos
de
verdad
From
my
true
friends
Y
hasta
mi
perro
ladra
fuerte
And
even
my
dog
barks
loudly
Para
espantar
la
soledad
To
scare
away
loneliness
¿Y
tú
cómo
estás?
And
you
how
are
you?
¿Tu
cómo
estas?
You
how
are
you?
¿Tu
cómo
estas?
You
how
are
you?
¿Tú
como
vives?
You
how
do
you
live?
¿Dónde
te
encontrarás?
Where
will
you
find
yourself?
¿Quién
te
llevó
de
mi?
Who
took
you
away
from
me?
¿Con
quién
estás
ahora?
Who
are
you
with
now?
¿Y
quién
en
el
teléfono,
te
suele
hablar
de
amor?
And
who
on
the
phone
talks
to
you
about
love?
¿Quién
es
que
te
enamora?
Who
is
it
that
makes
you
fall
in
love?
¿Y
tú
cómo
estás?
And
you
how
are
you?
¿Tu
cómo
estas?
You
how
are
you?
¿Y
tu
cómo
estas?
And
you
how
are
you?
Hoy
yo
encontré
tu
nombre
en
mi
corazón
Today
I
found
your
name
in
my
heart
Por
mas
que
trato
de
olvidar
No
matter
how
much
I
try
to
forget
Vive
en
mi
pecho
esta
pasión
This
passion
lives
in
my
chest
¿Y
tú
cómo
estás?
And
you
how
are
you?
¿Tu
cómo
estas?
You
how
are
you?
¿Y
tu
cómo
estas?
And
you
how
are
you?
¿Tu
como
vives?
You
how
do
you
live?
¿Quién
toma
mi
lugar?
Who
takes
my
place?
¿Quién
te
hace
sonreir?
Who
makes
you
smile?
¿Y
por
quién
es
que
lloras?
And
for
whom
do
you
cry?
Dime,
¿quién
te
consuela
hoy?
Tell
me,
who
comforts
you
today?
Si
sola
ya
no
estás
If
you
are
no
longer
alone
¿Quién
te
pregunta
ahora?
Who
asks
you
now?
¿Tu
cómo
estas?
You
how
are
you?
¿Y
tú
cómo
estás?
And
you
how
are
you?
¿Y
tu
cómo
estas?
And
you
how
are
you?
¿Tu
cómo
estas?
You
how
are
you?
El
tiempo
no
pasó
jamás
Time
never
passed
Nada
cambió,
estoy
aquí,
todo
es
igual
Nothing
changed,
I
am
here,
everything
is
the
same
¿Y
tú
como
estás?
And
you
how
are
you?
Yo
vivo
sólo
y
sin
tu
amor
I
live
alone
and
without
your
love
El
tiempo
pasa,
y
yo
¿qué
haré?
Time
passes,
and
what
will
I
do?
No
te
olvidé
I
did
not
forget
you
¿Y
tú
cómo
estás?
And
you
how
are
you?
El
tiempo
no
pasó
jamás
Time
never
passed
Nada
cambió,
estoy
aquí,
todo
es
igual
Nothing
changed,
I
am
here,
everything
is
the
same
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Baglioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.