Roberto Fonseca - Soul Guardians - перевод текста песни на немецкий

Soul Guardians - Roberto Fonsecaперевод на немецкий




Soul Guardians
Seelenwächter
Quiero escuchar el coro lindo ese
Ich möchte diesen schönen Chor hören
Cuando llego la música el alma se me abrió
Als die Musik kam, öffnete sich meine Seele
Oye, ella fue quien me encontró a
Hör zu, sie war es, die mich fand
Y gracias a Dios que no me perdí
Und Gott sei Dank hab ich mich nicht verloren
Que estuviera haciendo a estas alturas
Was würde ich zu dieser Zeit tun
Perdido por la vida y sin motivación alguna
Verloren im Leben und ohne jede Motivation
Estuviera detrás de algún yuma
Ich wäre hinter irgendeinem Yuma her
Pa en el primer mareo arrebatarle la cartera
Beim ersten Schwindel ihm die Brieftasche geklaut
O planeando un facho en la azotea,
Oder einen Überfall vom Dach aus planend
Hoy los molinos hoy la pesquera
Heute die Mühlen, heute die Fischfabrik
Di donde yo estuviera,
Sag mir, wo ich wäre
Quizás hasta preso o viviendo fuera
Vielleicht im Gefängnis oder im Ausland lebend
Pues la balsa fue tentativa también
Denn das Floß war auch eine Versuchung
Yo estaba men, que me iba en cualquier tren
Ich war bereit, in jeden Zug zu springen
Conozco a mucha gente que también
Ich kenne viele, die es ebenso taten
Gracias a la música
Dank der Musik
Once again, yeah
Noch einmal, yeah
Celebración acústica
Akustische Feier
El guardián de mi alma es la música
Die Hüterin meiner Seele ist die Musik
Cuando llego la música el alma se me abrió
Als die Musik kam, öffnete sich meine Seele
Cuando mi vida cambió, canté
Als sich mein Leben änderte, sang ich
Vamos otra vez si
Lass uns nochmal
Cuando mi vida cambio, canté
Als sich mein Leben änderte, sang ich
Y ahora estoy orgulloso del monstruo que se forjo
Und jetzt bin ich stolz auf das Monster, das geformt wurde
Fue pasando el tiempo y creo que yo me forme
Mit der Zeit glaube ich, ich habe mich entwickelt
Despacio y de a poquito
Langsam und Schritt für Schritt
Esto que empezó y que te hace pegar un grito
Dieses Ding, das begann und dich schreien lässt
Roberto Fonseca y . el tipo . desde hace años
Roberto Fonseca und . der Typ . seit Jahren
Que buen equipo,
Was für ein Team,
El con el jazz y yo con el hip hop
Er mit Jazz und ich mit Hip-Hop
Hay afinidad nos queda bonito
Es passt, es klingt schön
Te repito esta vez bajito
Ich wiederhole es diesmal leise
Cuando llego la música el alma se me abrió
Als die Musik kam, öffnete sich meine Seele
Cuando mi vida cambió, canté
Als sich mein Leben änderte, sang ich





Авторы: Roberto Fonseca, Alexey Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.