Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velas Y Flores
Kerzen und Blumen
Me
llamo
Roberto
Fonseca
Ich
heiße
Roberto
Fonseca
Vengo
de
una
familia
humilde
Ich
komme
aus
einer
bescheidenen
Familie
De
donde
la
palabra
unión
es
sinónimo
de
bendición
Wo
das
Wort
Einheit
synonym
mit
Segen
ist
Vengo
de
donde
luchar
sale
de
la
palabra
educar
Ich
komme
von
dort,
wo
Kämpfen
aus
dem
Wort
Erziehen
entsteht
Vengo
de
donde
el
"que
bolá"
no
es
sólo
ofender
Ich
komme
von
dort,
wo
"¿Qué
bolá?"
nicht
nur
beleidigt
Sino
también
es
reconocer,
proteger,
defender,
comprender
Sondern
auch
anerkennt,
schützt,
verteidigt,
versteht
Nuestro
folclore,
nuestras
raíces,
de
donde
venimos
Unsere
Folklore,
unsere
Wurzeln,
woher
wir
kommen
Y
nos
hacen
quienes
somos
Und
uns
zu
dem
machen,
wer
wir
sind
Soy
el
resultado
de
lo
clásico
con
lo
urbano
Ich
bin
das
Ergebnis
des
Klassischen
mit
dem
Urbanen
Vengo
de
un
país
donde
cantar,
bailar,
pintar,
actuar
Ich
komme
aus
einem
Land,
wo
Singen,
Tanzen,
Malen,
Spielen
De
la
manera
que
lo
hacemos
nos
hace
ser
muy
especiales
Auf
die
Art,
wie
wir
es
tun,
uns
so
besonders
macht
Nos
hace
luchar
cada
día
más
fuerte
Es
lässt
uns
jeden
Tag
stärker
kämpfen
Nos
hace
levantarnos
si
nos
caemos
Es
lässt
uns
aufstehen,
wenn
wir
fallen
Nos
hace
buscar
y
encontrar
soluciones
muy
especiales
Es
lässt
uns
Lösungen
finden,
ganz
besondere
Vengo
de
donde
reír
es
vivir
Ich
komme
von
dort,
wo
Lachen
Leben
ist
Vengo
de
donde
amar
es
vivir
Ich
komme
von
dort,
wo
Lieben
Leben
ist
Mi
país,
mi
país
se
llama
CUBA
Mein
Land,
mein
Land
heißt
KUBA
Fabrica
de
músicos
Fabrik
der
Musiker
Que
donde
quiera
que
vamos
somos
respetados
y
admirados
Wo
auch
immer
wir
hingehen,
werden
wir
respektiert
und
bewundert
Pienso
que
sino
hubiese
nacido
en
CUBA
Ich
denke,
wenn
ich
nicht
in
KUBA
geboren
wäre
Pienso
que
sino
hubiese
sido
mi
tierra
CUBA
Ich
denke,
wenn
mein
Land
nicht
KUBA
wäre
Y
gracias
a
mi
familia,
mis
padres,
mis
hermanos
Und
dank
meiner
Familie,
meiner
Eltern,
meiner
Geschwister
Y
a
todo
el
que
bien
me
ha
querido
Und
allen,
die
mich
gut
behandelt
haben
No
sería
ni
el
músico
ni
la
persona
que
soy
hoy
Wäre
ich
nicht
der
Musiker
oder
der
Mensch,
der
ich
heute
bin
Por
eso
me
siento
muy
orgulloso
de
ser
cubano
y
mi
país
CUBA
Deshalb
bin
ich
sehr
stolz,
Kubaner
zu
sein,
und
mein
Land
KUBA
Tiene
gente
maravillosa,
y
es
un
país
una
tierra
maravillosa
Hat
wunderbare
Menschen
und
ist
ein
wunderbares
Land
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Fonseca
Альбом
ABUC
дата релиза
28-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.