Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Controle Remoto
Fernbedienung
Eu
queria
te
falar
de
paz,
de
amor
Ich
wollte
dir
von
Frieden,
von
Liebe
erzählen,
De
filosofia
Von
Philosophie,
De
cinema,
de
pintura,
de
música
Von
Kino,
Malerei,
Musik
E
de
poesia
Und
von
Poesie.
Eu
queria
te
abraçar
e
te
proteger
Ich
wollte
dich
umarmen
und
dich
beschützen
De
todo
o
mal
Vor
allem
Bösen,
Reescrever
a
história
e
as
notícias
Die
Geschichte
und
die
Nachrichten
umschreiben
Do
jornal
In
der
Zeitung.
Fazer
um
Photoshop
na
realidade
Die
Realität
mit
Photoshop
bearbeiten,
Deletar
toda
miséria
e
a
maldade
All
das
Elend
und
die
Bosheit
löschen.
Mas
a
verdade
é
Aber
die
Wahrheit
ist,
Que
não
há
como
fugir
Dass
es
kein
Entkommen
gibt.
Temos
que
aprender
a
ser
fortes,
meu
amor
Wir
müssen
lernen,
stark
zu
sein,
meine
Liebe,
E
a
lidar
com
as
coisas
da
vida
Und
mit
den
Dingen
des
Lebens
umzugehen
E
da
morte
Und
des
Todes.
Se
eu
pudesse
mudaria
o
mundo
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
die
Welt
verändern
Na
televisão
Im
Fernsehen,
Com
um
toque
no
controle
remoto
Mit
einem
Druck
auf
die
Fernbedienung
Aqui
na
minha
mão
Hier
in
meiner
Hand.
Tanta
morte,
tanto
crime
nesse
mundo
So
viel
Tod,
so
viel
Verbrechen
in
dieser
Welt
Desigual
Voller
Ungleichheit.
Se
eu
pudesse
acabaria
com
as
guerras
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
die
Kriege
beenden,
Ao
mudar
de
canal
Indem
ich
den
Kanal
wechsle.
Mas
a
verdade
é
Aber
die
Wahrheit
ist,
Que
não
há
como
fugir
Dass
es
kein
Entkommen
gibt.
Temos
que
aprender
a
ser
fortes,
meu
amor
Wir
müssen
lernen,
stark
zu
sein,
meine
Liebe,
E
a
lidar
com
as
coisas
da
vida
Und
mit
den
Dingen
des
Lebens
umzugehen
E
da
morte
Und
des
Todes.
Fazer
as
pazes
entre
árabes
e
judeus
Frieden
schließen
zwischen
Arabern
und
Juden,
Reconstruir
mesquitas,
sinagogas
e
museus
Moscheen,
Synagogen
und
Museen
wiederaufbauen.
Mas
a
verdade
é
Aber
die
Wahrheit
ist,
Que
não
há
como
fugir
Dass
es
kein
Entkommen
gibt.
Temos
que
aprender
a
ser
fortes,
meu
amor
Wir
müssen
lernen,
stark
zu
sein,
meine
Liebe,
E
a
lidar
com
as
coisas
da
vida
Und
mit
den
Dingen
des
Lebens
umzugehen
E
da
morte
Und
des
Todes.
Temos
que
aprender
a
ser
fortes,
meu
amor
Wir
müssen
lernen,
stark
zu
sein,
meine
Liebe,
E
a
lidar
com
as
coisas
da
vida
Und
mit
den
Dingen
des
Lebens
umzugehen
E
da
morte
Und
des
Todes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Frejat, Paulo Medeiros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.